Die Gesetzesartikel des Jahres 1827

beschlossen auf dem, vom 11. September 1825 bis zum 18. Februar 1827 tagenden ungarischen Reichstag
inartikuliert im Reichstagsschluß vom 18. Februar 1827 in insgesamt 45 Gesetzesartikeln

das Original der Gesetzesartikel ist in lateinischer Sprache, die bis 1836 die offizielle Gesetzessprache in Ungarn war

 

Gesetze zur Bestätigung der geltenden Verfassung

Die Stände waren zwischen 1812 und 1827 vom König entgegen dem ungarischen Recht nicht berufen worden, was heftige Kritik der Stände hervorrief, aus der sie sich die nachfolgenden Garantien vom König bestätigen ließen.

 

évi III. törvénycikkek
az alaptörvényeknek érvényben való megtartásukról

 

Gesetzesartikel III.
über die Aufrechthaltung der Grundgesetze des Reiches.

 

Azon aggodalom megszüntetése végett, melyet a karok és rendek az alaptörvényeknek a maguk érvényében való megtartására nézve az elmult eseményekből, melyeknek hatása különben immár kegyelmesen el van háritva, meritettek, Ő szent felsége teljesen meggyőződvén a felől, hogy a király és az ország boldogsága a törvények pontos tiszteletben tartásán és sértetlenségén nyugszik, és hogy ha akár a királynak, akár az ország karainak jogaiból valami elvétetik, a törvényeknek és az ország törvényes rendszerének századok gyakorlata által megszilárditott szerkezete romba dől, kegyesen kijelenteni méltóztatott, hogy az országnak a fölavatási esküvel megerősitett alkotmányát minden időben védelmezni és föntartani kiváló gondjai közé sorozza, s azért az 1790/1:X. tc., XII. és XIX. törvénycikkeit mind Ő maga állhatatosan megtartandja, mind mások által megtartatja.
 

A mely Ő szent felségének a törvények tiszteletben tartása iránti gyöngéd buzgalmából eredő biztositást a karok és rendek alattvalói hódolatuk és hálás lelkök érzelmeivel fogadják.
 

 

Zur Behebung der Besorgnisse der Stände über die Aufrechthaltung der Grundgesetze des Reiches, welche aus den früheren Ereignissen, deren Folgen übrigens bereits huldreich beseitigt wurden, entsprungen sind, haben Seine geheiligte Majestät, in der Überzeugung, daß die Wohlfahrt des Königs wie des Reiches auf der genauen Befolgung und Aufrechthaltung der Gesetze beruhe, und daß der durch hundertjährige Übung gekräftigte Bestand der Gesetze und des gesetzmäßigen Verwaltungssystems erschüttert würde, wenn die Rechte des Königs oder der Stände des Reiches irgendwie geschmälert würfen, huldreich zu erklären geruht: daß Sie es als einen Gegenstand Ihrer besonderen Sorgfalt betrachte, die Verfassung dieses Reiches, wie Sie dieselbe in Ihrem Krönungsdiplome bestätigt, zu allen Zeiten zu schützen und aufrecht zu erhalten, demnach auch die Artikel XI, XII und XIX vom Jahre 1790/1 sowohl selbst fortan zu beobachten, als auch für die Befolgung derselben durch Andere zu sorgen.

Welche huldreiche Versicherung, die aus dem sorgfältigsten auf die Befolgung der Gesetze hingerichteten Bestreben Seiner geheiligten Majestät hervorgegangen, die Stände des Reiches in pflichtschuldiger Ergebenheit und dankbaren Sinnes entgegennehmen.

 

 

évi IV. törvénycikkek
az 1790/91:XIX. törvénycikk rendelkezésének mindenkor pontos megtartásáról

 

Gesetzesartikel IV.
betreffend die genaue Befolgung des XIX. Gesetzartikels vom Jahre 1790/1.

 

Ő szent felsége bizonyosokká teszi a karokat és rendeket, hogy a közadózás és bármilyen nevezetü, akár pénzben, akár terményekben, akár ujonczokban szolgáltatandó segedelmek ügye az országgyülés tárgyalása alól, melynek hatáskörébe tartozónak azt az 1715:VIII. tc. és 1790/1:XIX. törvénycikkek világos tartalma szerint önként elismeri, érintetlenül maradván csupán az adót illetőleg az 1715:VIII. törvénycikknek az 1741:XXII. törvénycikkben bővebben fölvilágositott rendelkezése, semmiféle, még rendkivüli esetekben se legyen elvonható, és hogy az országgyülésig meghatározott adó nemére és menynyiségére nézve országgyülésen kivül semmiféle változtatás ne tétessék, hanem ugy hajtassék be, a mint az országgyülésen, az egyiktől a másikig, megállapittatott.

 

Seine geheiligte Majestät ertheilt den Ständen die Versicherung, daß die Steuern und Subsidien jeder Art, mögen sie in Geld, Naturalien oder Recruten bestehen, der Verhandlung auf dem Reichstage, zu welchen sie nach dem klaren Inhalte der Gesetzartikel VIII vom Jahre 1715 und XIX vom Jahre 1790/1, wie hiermit neuerdings anerkannt wird, gehören, mit Ausnahme der im Artikel VIII vom Jahre 1715 und im Artikel XVII vom Jahre 1741 näher erläuterten Abgabe, auch in außerordentlichen Fällen nicht entzogen werden sollen, daß auch mit diesen Steuern, wie sie auf dem Reichstage festgestellt worden, außerhalb desselben weder in Bezug auf die Gattung, noch auf die Höhe derselben irgend eine Veränderung vorgenommen, sondern dieselben von einem Reichstage zum andern so, wie sie auf diesem festgesetzt worden, eingehoben werden sollen.

 

 

évi V. törvénycikkek
hogy országgyülések minden három évben okvetlenül tartassanak

 

Gesetzesartikel V.
dar
über, daß der Reichstag alle drei Jahre unfehlbar abzuhalten sei

 

Századok gyakorlata s tapasztalata által be van bizonyitva, hogy az országgyülések tartása az ország jólétének s boldogulásának legfőbb eszközét, ugyszintén a sérelmek megszüntetése és megelőzésének üdvös orvoslását képezi; minélfogva Ő szent felsége a karokat és rendeket bizonyosokká tenni méltóztatik, hogy azokat, mik az országos törvényekben, nevezetesen az 1790/1:XIII. törvénycikkben rendeltettek, mulhatatlanul foganatositandja.
 

 

Daß die Abhaltung der Reichstage das sicherste Mittel zur Beförderung des Heiles und der Wohlfahrt des Reiches und zur Erledigung und Beseitigung der Beschwerden bilde, hat der Gebrauch und die Erfahrung von Jahrhunderten bewährt; Seine geheiligte Majestät hat deshalb den Ständen die Versicherung zu ertheilen geruht, daß Sie die in den Gesetzen überhaupt und insbesondere im Art. XIII vom Jahre 1790/1 über die Abhaltung der Reichstage getroffenen Bestimmungen unabänderlich zur Ausführung bringen werde.

 

 


Quelle: http://www.1000ev.hu/index.php
Bernatzik, Die österreichischen Verfassungsgesetze, Manz, Wien 1911
teilweise eigene Übersetzung (ohne Gewähr)
© 29. März 2012 - 2. April 2012
Home            Zurück            Top