Acte constitutionnelle N° 2
fixant les pouvoirs du chef de l'État français

du 11 juillet 1940
 

Verfassungsgesetz Nr. 2,
die Befugnisse des Chefs des Französischen Staates betreffend

vom 10. Juli 1940
 

 

aufgehoben durch
Ordonnanz vom 9. August 1944 über die Wiederherstellung der republikanischen Gesetzmäßigkeit auf dem Kontinent
Verfassungsgesetz vom 2. November 1945
 

Nous, maréchal de France, chef de l'État français;

Vu la loi constitutionnelle du 10 juillet 1940,

Décrétons:
 

Wir, Philip Petain, Marschall von Frankreich,

aufgrund des Verfassungsgesetzes vom 10. Juli 1940,

verordnen:
 

Article premier. § premier. Le chef de l'État français a la plénitude du pouvoir gouvernemental, il nomme et révoque les ministres et secrétaires d'État, qui ne sont responsables que devant lui.

§ 2. Il exerce le pouvoir législatif, en conseil des ministres :
1° Jusqu'à la formation de nouvelles Assemblées ;.
2° Après cette formation, en cas de tension extérieure ou de crise intérieure grave, sur sa seule décision et dans la même forme. Dans les mêmes circonstances, il peut édicter toutes dispositions d'ordre budgétaire et fiscal.

§ 3. Il promulgue les lois et assure leur exécution.

§ 4. Il nomme à tous les emplois civils et militaires pour lesquels la loi n'a pas prévu d'autre mode de désignation.

§ 5. Il dispose de la force armée.

§ 6. Il a le droit de grâce et d'amnistie.

§ 7. Les envoyés et ambassadeurs des puissances étrangères sont accrédités auprès de lui.

Il négocie et ratifie les traités.

§ 8. Il peut déclarer l'état de siège dans une ou plusieurs portions du territoire.

§ 9. Il ne peut déclarer la guerre sans l'assentiment préalable des Assemblées législatives.

 

Artikel 1. § 1. Dem Chef des Französischen Staates steht die ganze Fülle der Regierungsgewalt zu, er ernennt und entläßt die Minister und Staatssekretäre, die allein nur ihm verantwortlich sind.

§ 2. Er übt die gesetzgebende Gewalt im Ministerrat aus:
1. bis zur Bildung neuer Versammlungen;
2. nach deren Konstituierung, wenn äußere oder innere Krisen und nach eigenem Ermessen und gemäß denselben Bedingungen. Unter denselben Bedingungen kann er die Bestimmungen der Finanz- und Steuerordnungen erlassen.

§ 3. Er verkündet die Gesetze und sichert deren Ausführung.

§ 4. Er ernennt zu allen zivilen und militärischen Stellen, für welche das Gesetz keine andere Art der Ernennung vorschreibt.

§ 5. Er verfügt über die Streitkräfte.

§ 6. Er hat das Recht der Begnadigung und der Amnestie.

§ 7. Die Gesandten und Botschafter fremder Mächte sind bei ihm akkreditiert.

Er verhandelt und ratifiziert die Verträge.

§ 8. Er kann über einzelne oder mehrere Teile des Staatsgebiets den Belagerungszustand verhängen.

§ 9. Er kann ohne vorherige Zustimmung der gesetzgebenden Versammlungen Krieg erklären.

 

Article 2. Sont abrogées toutes dispositions des lois constitutionnelles des 24 février 1875, 25 février 1875 et l6 juillet 1875, incompatibles avec le présent acte.

 

Artikel 2. Alle, diesem Gesetz im Widerspruch stehenden Bestimmungen der Verfassungsgesetze vom 24. Februar 1875, vom 25. Februar 1875 und vom 16. Juli 1875 werden aufgehoben.

 

    Fait à Vichy, le 11 juillet 1940.

Ph. Pétain.

    Geschehen zu Vichy, am 11. Juli 1940

Philip Petain.
 

Quellen: Franz. Nationalversammlung (per Archiv)
Universität Perpignan

Quellen: eigene Übersetzung (ohne Gewähr)
 

 


© webmaster@verfassungen.net
1. April 2017 - 4. April 2017


Home              Zurück           Top