Napoleon, par la grâce de Dieu et les constitutions, Empereúr des Français, Roi d'Italie, Protecteur de la Confédération du Rhin, Médiateur de la Confédération Suisse, ec. ec. ec.,

à tous présens et à venir, Salut.

Le Sénat, après avoir entendu les orateurs du Conseil d'état, a décrété et nus ordonnons ce qui suit:

 

Napoleon, von Gottes Gnaden und nach den Verfassungen, Kaiser der Franzosen, König von Italien, Protector des Rheinbundes, Mediator der Schweizerischen Eidgenossenschaft, ec. ec. ec.,

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen Unseren Gruß.

Der Senat, nachdem die Vortragenden des Staatsrats gehört wurden, hat beschlossen und Wir verordnen das folgende:

 

Extrait des registres du Sénat conservateur, du samedi 27 avril 1811.
 

 

Sénatus-consulte
qui annulle l'Élection du S.r Malchiodi au titre de Candidat pour le Corps législatif.

Du 27 April 1811

 

Senatsbeschluß
über die Annullierung der Wahl des Herrn Malchiodi als Kandidat für den gesetzgebenden Körper.

vom 27. April 1811

 

   

Quellen: Bulletin des lois de l'Empire français 1811, Serie 4, Nr. 366, S. 398
 

Quellen: eigene Übersetzung (ohne Gewähr)
 

 


webmaster@verfassungen.net
30. Dezember 2016 - 28. Januar 2017


Home              Zurück           Top