Napoleon, par la grâce de Dieu et les constitutions, Empereúr des Français, Roi d'Italie, Protecteur de la Confédération du Rhin, Médiateur de la Confédération Suisse, ec. ec. ec.,

à tous présens et à venir, Salut.

Le Sénat, après avoir entendu les orateurs du Conseil d'état, a décrété et nus ordonnons ce qui suit:

 

Napoleon, von Gottes Gnaden und nach den Verfassungen, Kaiser der Franzosen, König von Italien, Protector des Rheinbundes, Mediator der Schweizerischen Eidgenossenschaft, ec. ec. ec.,

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen Unseren Gruß.

Der Senat, nachdem die Vortragenden des Staatsrats gehört wurden, hat beschlossen und Wir verordnen das folgende:

 

Extrait des registres du Sénat conservateur, du jeudi 13 Décembre 1810.
 

 

Sénatus-consulte
qui réserve les  Cantons littoraux de trente Départemens pour la Conscription du service de mer, et qui ordonne la Levée de 40,000 Conscrits pour la marine.

Du 13. Décembre 1810

 

Senatsbeschluß
über die Ergänzung der Reserve der 30 Küsten-Departemente mit Wehrpflichtigen der Seemacht, und die Ermächtigung zur Aushebung von 40,000 Wehrpflichtigen für die Marine.

vom 13. December 1810

 

   

Quellen: Bulletin des lois de la Républikque français 1810, Serie 4, Nr. 331, S. 555
 

Quellen: eigene Übersetzung (ohne Gewähr)
 

 


webmaster@verfassungen.net
30. Dezember 2016 - 28. Januar 2017


Home              Zurück           Top