Napoleon, par la grâce de Dieu et les constitutions, Empereúr des Français, Roi d'Italie, Protecteur de la Confédération du Rhin, Médiateur de la Confédération Suisse, ec. ec. ec.,

à tous présens et à venir, Salut.

Le Sénat, après avoir entendu les orateurs du Conseil d'état, a décrété et nus ordonnons ce qui suit:

 

Napoleon, von Gottes Gnaden und nach den Verfassungen, Kaiser der Franzosen, König von Italien, Protector des Rheinbundes, Mediator der Schweizerischen Eidgenossenschaft, ec. ec. ec.,

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen Unseren Gruß.

Der Senat, nachdem die Vortragenden des Staatsrats gehört wurden, hat beschlossen und Wir verordnen das folgende:

 

Extrait des registres du Sénat conservateur, du jeudi 13 Décembre 1810.
 

 

Sénatus-consulte
qui ordonne la Levée de 120,000 hommes de la Conscription de 1811.

Du 13. Décembre 1810

 

Senatsbeschluß
über die Ermächtigung, im Jahr 1811 120.000 Mann auszuheben.

vom 13. December 1810

 

   

Quellen: Bulletin des lois de la Républikque français 1810, Serie 4, Nr. 331, S. 553
 

Quellen: eigene Übersetzung (ohne Gewähr)
 

 


webmaster@verfassungen.net
30. Dezember 2016 - 28. Januar 2017


Home              Zurück           Top