Napoleon, par la grâce de Dieu et les constitutions, Empereúr des Français, Roi d'Italie et Protecteur de la Confédération du Rhin,

à tous présens et à venir, Salut.

Le Sénat, après avoir entendu les orateurs du Conseil d'état, a décrété et nus ordonnons ce qui suit:

 

Napoleon, von Gottes Gnaden und nach den Verfassungen, Kaiser der Franzosen, König von Italien und Protector des Rheinbundes,

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen Unseren Gruß.

Der Senat, nachdem die Vortragenden des Staatsrats gehört wurden, hat beschlossen und Wir verordnen das folgende:

 

Extrait des registres du Sénat conservateur, du 24 Mai 1808.
 

 

Sénatus-consulte organique
qui réunit à l'Empire français les Duchés de Parme, de Plaisance, et les États de Toscane.

Du 24 Mai 1808

 

Organischer Senatsbeschluß
über die Vereinigung der Herzogthümer Parma und Piacenza, und der Staat Toscana mit dem französischen Kaiserreich.

vom 24. Mai 1808

 

   

Quellen: Bulletin des lois de la Républikque français 1808, Serie 4, Nr. 193, S. 321
 

Quellen: eigene Übersetzung (ohne Gewähr)
 

 


webmaster@verfassungen.net
30. Dezember 2016 - 27. Januar 2017


Home              Zurück           Top