Vi Christian den Tiende, af Guds Nåde Konge til Danmark, de Venders og Goters, Hertug til Slesvig, Holsten, Stormarn, Ditmarsken, Lauenborg og Oldenborg,

Gør vitterligt for Alle: Rigsdagen har paa den i gennemsete Grundlov af 5. Juni 1849 § 95 foreskrevne Maade to Gange vedtaget og Vi stadfæste nu ved Vort allerhøjeste Samtykke:

 

Wir, Christian der Zehnte, von Gottes Gnaden König von Dänemark, der Wenden und Goten, Herzog von Schleswig, Holstein, Stormarn, Ditmarschen, Lauenburg und Oldenburg,

tun hiermit kund: Der Reichstag hat auf die im Grundgesetz vom 5. Juni 1849 § 95 vorgeschriebene Weise zweimal angenommen und Wir bestätigen nunmehr durch Unsere Allerhöchste Genehmigung:

 

Danmarks Riges Grundlov

af 5te Juni 1915

 

Das Grundgesetz des Reiches Dänemark

vom 5. Juni 1915

geändert durch
Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 (Lovtidende 1920 Nr. 471)
Grundgesetzbestimmung vom 23. Mai 1939 (in Volksabstimmung abgelehnt),
zwar hat eine Mehrheit der Wähler zugestimmt, nicht aber die vorgeschriebenen 45 % aller Wähler, sondern nur 44.5 %, ca. 12000 'Stimmen zu wenig)

aufgehoben und ersetzt durch
das Grundgesetz des Reiches Dänemark vom 5. Juni 1953

 

I.
 
§ 1. Regeringsformen er indskrænket-monarkisk. Kongemagten er arvelig. Arvefølgen er den i Tronfølgeloven af 31. Juli 1853 Art. I og II fastsatte.

 

§ 1. Die Regierungsform ist beschränkt-monarchisch. Die königliche Gewalt ist erblich. Die Erbfolge ist die im Thronfolgegesetz vom 31. Juli 1853, Art. I und II festgesetzte.

 

§ 2. Den lovgivende Magt er hos Kongen og Rigsdagen i Forening. Den udøvende Magt er hos Kongen. Den dømmende Magt er hos Domstolene.

 

§ 2. Die gesetzgebende Gewalt liegt beim König und dem Reichstag gemeinsam. Die vollziehende Gewalt liegt beim König. Die rechtsprechende Gewalt liegt bei den Gerichtshöfen.

 

§ 3. Den evangelisk-lutherske Kirke er den danske Folkekirke og understøttes som saadan af Staten.

 

§ 3. Die Evangelisch-lutherische Kirche ist die dänische Volkskirche und wird als solche vom Staat unterstützt.

 

II.
 
§ 4. Kongen kan ikke uden Rigsdagens Samtykke være Regent i andre Lande.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollten im § 4 die Worte "uden Rigsdagens" ersetzt werden durch: "uden Den Forenede Rigsdags".
 

§ 4. Der König kann nicht ohne Zustimmung des Reichstags der Regent anderer Länder sein.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollten im § 4 die Worte "ohne Zustimmung des Reichstages" ersetzt werden durch: "ohne die Zustimmung des vereinigten Reichstags".
 

§ 5. Kongen skal høre til den evangelisk-lutherske Kirke.

 

§ 5. Der König soll der Evangelisch-lutherischen Kirche angehören.

 

§ 6. Kongen er myndig, naar han har fyldt sit 18de Aar. Det samme gælder om de kongelige Prinser.

 

§ 6. Der König ist mündig, wenn er sein 18. Lebensjahr vollendet hat. Dasselbe gilt für die königlichen Prinzen.

 

§ 7. Forinden Kongen tiltræder Regeringen, afgiver han skriftlig i Statsraadet den edelige Forsikring, ubrødelig at holde Grundloven. Af Forsikringsakten udstedes tvende ligelydende Originaler, af hvilke den ene overgives Rigsdagen for at opbevares i sammes Arkiv, den anden nedlægges i Rigsarkivet. Kan Kongen formedelst Fraværelse eller af andre Grunde ikke umiddelbart ved Tronskiftet aflægge denne Ed, føres Regeringen, indtil dette sker, af Statsraadet, medmindre anderledes ved Lov bestemmes. Har Kongen allerede som Tronfølger aflagt denne Ed, tiltræder han umiddelbart ved Tronskifte Regeringen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im § 7 Satz 1 das Wort "edelige" ersetzt durch: "højtidelig" und in den Sätzen 3 und 4 wurden jeweils die Worte "denne Ed" ersetzt durch: "denne Forsikring".

 

§ 7. Bevor der König die Regierung übernimmt, legt er im Staatsrat schriftlich ein eidliches Gelöbnis ab, daß er das Grundgesetz unverbrüchlich halten werde. Von der Gelöbnisurkunde werden zwei gleichlautende Urschriften ausgefertigt, deren eine dem Reichstag zur Aufbewahrung in dessen Archiv übergeben wird; die andere wird dem Reichsarchiv einverleibt. Kann der König wegen Abwesenheit oder aus anderen Gründen diesen Eid nicht unmittelbar beim Thronwechsel leisten, so wird, bis dies geschehen ist, die Regierung vom Staatsrat geführt, sofern nicht durch Gesetz etwas anderes bestimmt ist. Hat der König diesen Eid bereits als Thronfolger geleistet, so übernimmt er beim Thronwechsel die Regierung unmittelbar.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im § 7 Satz 1 das Wort "eidliches" ersetzt durch: "feierliches" (højtidelig) und in den Sätzen 3 und 4 wurden jeweils die Worte "diesen Eid" ersetzt durch: "dieses Gelöbnis".

 

§ 8. Bestemmelser angaaende Regeringens Førelse i Tilfælde af Kongens Umyndighed, Sygdom eller Fraværelse fastsættes ved Lov. Er der ved Tronledighed ingen Tronfølger, vælger den forenede Rigsdag (§ 65) en Konge og fastsætter den fremtidige Arvefølge.

 

§ 8. Bestimmungen über die Führung der Regierung im Falle von Unmündigkeit, Krankheit oder Abwesenheit des Königs werden durch Gesetz festgelegt. Ist bei Ledigwerden des Thrones ein Thronfolger nicht vorhanden, so wählt der vereinigte Reichstag (§ 65) einen König und setzt die künftige Erbfolge fest.

 

§ 9. Statens Ydelse til Kongen bestemmes for hans Regeringstid ved Lov. Ved denne fastsættes tillige, hvilke Slotte og andre Statsejendele der skal overlades Kongen til Brug.

Statsydelsen kan ikke behæftes med Gæld.

 

§ 9. Die Vergütung des Staates an den König wird für seine Regierungszeit durch Gesetz bestimmt. In diesem wird zugleich festgesetzt, welche Schlösser und anderen staatlichen Besitzungen dem König zum Gebrauch überlassen werden sollen.

Die Staatsvergütung kann nicht mit Schulden belastet werden.

 

§ 10. For Medlemmer af det kongelige Hus kan der bestemmes Aarpenge ved Lov. Aarpengene kan ikke uden Rigsdagens Samtykke nydes udenfor Riget.

 

§ 10 Für Mitglieder des königlichen Hauses kann durch Gesetz ein Jahrgeld festgesetzt werden. Dieses Jahrgeld kann außerhalb des Königreichs nicht ohne Zustimmung des Folketing bezogen werden.

 

III.
 
§ 11. Kongen har med de i denne Grundlov fastsatte Indskrænkninger den højeste Myndighed over alle Rigets Anliggender og udøver den gennem sine Ministre.

 

§ 11. Der König hat mit den in diesem Grundgesetz festgesetzten Einschränkungen die höchste Gewalt in allen Angelegenheiten des Königreiches und übt diese durch seine Minister aus.

 

§ 12. Kongen er ansvarsfri; hans Person er fredhellig. Ministrene er ansvarlige for Regeringens Førelse; deres Ansvarlighed bestemmes nærmere ved Lov.

 

§ 12. Der König kann nicht zur Verantwortung gezogen werden; seine Person ist unantastbar. Die Minister sind verantwortlich für die Führung der Regierung; ihre Verantwortlichkeit wird des näheren durch Gesetz bestimmt.

 

§ 13. Kongen udnævner og afskediger sine Ministre. Han bestemmer deres Antal og Forretningernes Fordeling imellem dem. Kongens Underskrift under de Lovgivningen og Regeringen vedkommende Beslutninger giver disse Gyldighed, naar den er ledsaget af en eller flere Ministres Underskrift. Enhver Minister, som har underskrevet, er ansvarlig for Beslutningen. § 13. Der König ernennt und entläßt seine Minister. Er bestimmt ihre Anzahl und die Verteilung der Geschäfte unter sie. Die Unterschrift des Königs unter den die Gesetzgebung und Regierung betreffenden Beschlüssen verleiht diesen Gültigkeit, wenn seine Unterschrift durch die eines oder mehrerer Minister gegengezeichnet ist. Jeder Minister, der unterschrieben hat, ist für den Beschluß verantwortlich.

 

§ 14. Ministrene kan af Kongen eller Folketinget tiltales for deres Embedsførelse. Rigsretten paakender de mod Ministrene for deres Embedsførelse anlagte Sager.

 

§ 14.  Die Minister können vom König oder Folketing (deutsch: Volksversammlung, Volksthing) wegen ihrer Amtsführung unter Anklage gestellt werden. Das Reichsgericht entscheidet über die gegen Minister wegen ihrer Amtsführung erhobenen Klagen.

 

§ 15. Ministrene i Forening udgør Statsraadet, hvori Tronfølgeren, naar han er myndig, tager Sæde. Kongen fører Forsædet undtagen i det i § 7 ommeldte Tilfælde og i de Tilfælde, hvor Lovgivningsmagten i Henhold til Bestemmelsen i § 8, 1ste Punktum, maatte have tillagt Statsraadet Myndighed til at føre Regeringen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte dem § 15 folgender Absatz angefügt werden:
"I Statsraadet forhandles alle Love og vigtige Regeringsforanstaltninger."
 

§ 15. Die Minister in ihrer Gesamtheit bilden den Staatsrat, in dem der Thronfolger, wenn er mündig ist, einen Sitz einnimmt. Den Vorsitz führt der König außer in den in § 7 gemeldeten Fällen und in denjenigen Fällen, in denen die Gesetzgebung gemäß den Vorschriften in § 8 erster Punkt den Staatsrat zur Führung der Regierung bevollmächtigt hat.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte dem § 15 folgender Absatz angefügt werden:
"Im Staatsrat wird über alle Gesetze und wichtigen Regierungsmaßnahmen verhandelt."
 

§ 16. Alle Love og vigtige Regeringsforanstaltninger forhandles i Statsraadet. Er Kongen i enkelte Tilfælde forhindret fra at holde Statsraad, kan han lade Sagen forhandle i et Ministerraad. Dette bestaar af samtlige Ministre under Forsæde af den, som Kongen har udnævnt til Statsminister. Enhver Minister skal da afgive sit Votum til Protokollen, og Beslutning tages efter Stemmeflerhed. Statsministeren forelægger den over Forhandlingerne førte, af de tilstedeværende Ministre underskrevne Protokol for Kongen, der bestemmer, om han umiddelbart vil bifalde Ministerraadets Indstilling, eller lade sig Sagen foredrage i Statsraadet.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 16 Satz 1 gestrichen werden:
 

§ 16. Alle Gesetze und wichtigen Regierungsmaßnahmen werden im Staatsrat verhandelt. Ist der König in einzelnen Fällen an der Abhaltung des Staatsrats verhindert, so kann er die Angelegenheit in einem Ministerrat verhandeln lassen. Dieser besteht aus sämtlichen Ministern unter dem Vorsitz desjenigen, den der König zum Staatsminister ernannt hat. Jeder Minister muß in diesem Fall sein Votum zu Protokoll geben und die Beschlüsse werden mit Stimmenmehrheit gefaßt. Das über die Verhandlungen geführte, von den anwesenden Ministern unterschriebene Protokoll wird vom Staatsminister dem König vorgelegt, der darüber bestimmt, ob er dem Vorschlag des Ministerrats unmittelbar beitreten oder sich die Angelegenheit im Staatsrat vortragen lassen will.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 16 Satz 1 gestrichen werden:
 

§ 17. Kongen besætter alle Embeder i samme Omfang som hidtil. Forandringer heri kan ske ved Lov. Ingen kan beskikkes til Embedsmand, som ikke har Indfødsret. Enhver Embedsmand, civil eller militær, aflægger Ed paa Grundloven.

Kongen kan afskedige de af ham ansatte Embedsmænd. Disses Pension fastsættes i Overensstemmelse med Pensionsloven.

Kongen kan forflytte Embedsmænd uden deres Samtykke, dog saaledes at de ikke derved taber i Embedsindtægter, og at der gives dem Valget mellem saadan Forflyttelse og Afsked med Pension efter de almindelige Regler.

Undtagelser for visse Klasser af Embedsmænd, foruden den i § 71 fastsatte, bestemmes ved Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurden im § 17 Abs. 1 Satz 3 die Worte "aflægger Ed paa Grundloven" ersetzt durch: "afgiver en højtidelig Forsikring om at ville holde Grundloven".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte dem § 17 folgende Fassung gegeben werden:
"§ 17.  N
ærmere Regler om Besættelse af Tjenestemandsstillinger fastsættes ved Lov. Ingen kan ansættes som Tjenestemand uden at have Indfødsret. Tjenestemænd, som ud­nævnes af Kongen, afgiver en højtidelig Forsikring om at ville holde Grundloven.
Om Afskedigelse, Forflyttelse og Pensionering af Tjenestemænd fastsættes Regler ved Lov, jfr. dog herved § 69.
De af Kongen udnævnte Tjenestemænd kan forlyttes uden deres Samtykke, dog saa­ledes, at de ikke derved lider Tab i de med Tjenesten forbundne Indtægter, og at der gives dem Valget mellem saadan Forflyttelse eller Afsked med Pension efter de almin­delige Regler. Undtagelser for visse Klasser af Tjenestemænd, foruden den i § 69 fastsatte, bestemmes ved Lov.
"
 

§ 17.  Der König besetzt alle Ämter in dem bisherigen Umfang. Veränderungen hierin können durch Gesetz geschehen. Niemand kann zum Beamten bestellt werden, welcher nicht das Staatsbürgerrecht  besitzt. Jeder Zivil- und Militärbeamte beschwört das Grundgesetz.

Der König kann die von ihm angestellten Beamten entlassen. Die Pension derselben wird in Übereinstimmung mit dem Pensionsgesetz festgesetzt.

Der König kann Beamte ohne deren Einwilligung versetzen, doch nur so, daß sie dadurch an ihren amtlichen Einnahmen keinen Verlust erleiden, und daß ihnen die Wahl zwischen einer solchen Versetzung und der Verabschiedung mit Pension nach den allgemeinen Regeln freigegeben wird.

Ausnahmen für gewisse Beamtenklassen, außer den in § 71 festgesetzten, werden durch Gesetz bestimmt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurden im § 17 Abs. 1 Satz 3 die Worte "beschwört das Grundgesetz" ersetzt durch: "legt ein feierliches Gelöbnis ab, daß er das Grundgesetz halten werde".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte dem § 17 folgende Fassung gegeben werden:
"§ 17.  Nähere Vorschriften über die Bestellung von Beamten werden durch Gesetz festgelegt. Niemand kann zum Beamten ernannt werden, der nicht die dänische Staatsangehörigkeit besitzt. Beamte, die vom König ernannt werden, legen ein feierliches Gelöbnis ab, daß sie das Grundgesetz einhalten werden.
Über Entlassung, Versetzung und Pensionierung von Beamten werden gesetzliche Vorschriften erlassen; vgl. jedoch hierzu § 69.
Die vom König ernannten Beamten können ohne deren Zustimmung versetzt werden, wobei diese keine Einbuße bezüglich ihres Diensteinkommens erleiden; auch wird ihnen die Wahl gelassen zwischen einer solchen Versetzung oder Entlassung mit Pension gemäß den allgemeinen Vorschriften. Ausnahmen für gewisse Beamtenklassen, außer den in § 69 festgesetzten, werden durch Gesetz bestimmt. "
 

§ 18. Kongen erklærer Krig og slutter Fred, samt indgaar og ophæver Forbund og Handelstraktater; dog kan han ikke uden Rigsdagens Samtykke afstaa nogen Del af Landet, eller indgaae nogen Forpligtelse, som forandrer de bestaaende statsretlige Forhold.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 18 folgende Fassung:
"§ 18. Kongen kan ikke uden Rigsdagens Samtykke erklære Krig eller slutte Fred, indgaa eller ophæve Forbund eller slutte Handelstraktater eller afstaa nogen Del af Landet eller indgaa nogen Forpligtelse, som forandrer de bestaaende statsretlige Forhold."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte dem § 18 folgende Fassung gegeben werden:
"§ 18. Kongen kan ikke uden Den Forenede Rigsdags Samtykke erklære Krig eller slutte Fred, indgaa eller ophæve Forbund eller Handelstraktater, afstaa nogen Del af Landet eller indgaa nogen Forpligtelse, som forandrer de bestaaende statsretlige Forhold."
 

§ 18. Der König erklärt Krieg und schließt Frieden, geht Bündnisse und Handelsverträge ein und hebt sie auf. Doch kann er nicht ohne Einwilligung des Reichstags irgendeinen Teil des Landes abtreten oder eine Verpflichtung übernehmen, welche die bestehenden staatsrechtlichen Verhältnisse verändert.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 18 folgende Fassung:
"§ 18. Der König kann nicht ohne Zustimmung des Reichstags Krieg erklären oder Frieden schließen, Bündnisse und Handelsverträge eingehen oder aufheben, oder irgend einen Teil des Landes abtreten oder eine Verpflichtung übernehmen, welche die bestehenden staatsrechtlichen Verhältnisse verändert."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte dem § 18 folgende Fassung gegeben werden:
"§ 18. Der König kann nicht ohne Zustimmung des vereinigten Reichstags Krieg erklären und Frieden schließen, Bündnisse eingehen oder aufheben, Handelsverträge schließen, oder irgend einen Teil des Landes abtreten oder eine Verpflichtung übernehmen, welche die bestehenden staatsrechtlichen Verhältnisse ändern."
 

§ 19. Kongen sammenkalder en ordentlig Rigsdag hvert Aar og tager Bestemmelse om, naar den skal sluttes. Dette kan dog ikke ske, forinden der i Henhold til § 48 er tilvejebragt lovlig Hjemmel for Skatternes Opkrævning og for Afholdelse af Statens Udgifter.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte im § 19 Satz 2 die Zahl "48" ersetzt werden durch: "42".
 

§ 19. Der König beruft jedes Jahr einen ordentlichen Reichstag ein, und bestimmt über seine Schließung. Die Schließung kann jedoch nicht erfolgen, bevor der Haushalt nach § 48 gesetzlich bestimmt, die Steuern ausgehoben und die Staatsausgaben bestätigt sind.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte im § 19 Satz 2 die Zahl "48" ersetzt werden durch: "42".
 

§ 20. Kongen kan indkalde Rigsdagen til overordentlige Samlinger, hvis Varighed beror paa hans Bestemmelse.

 

§ 20. Der König kann den Reichstag zu außerordentlichen Sitzungen einberufen, deren Dauer auf seiner Bestimmung beruht.

 

§ 21. Kongen kan udsætte den ordentlige Rigsdags Møder paa bestemt Tid, dog uden Rigsdagens Samtykke ikke længere end paa 2 Maaneder og ikke mere end en Gang i Aaret indtil dens næste ordentlige Samling.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollten im § 21 die Worte "uden Rigsdagens" ersetzt werden durch: "uden Den Forenede Rigsdags" und das letzte Wort "Samling" sollte ersetzt werden durch: "Rigsdagssamling".
 

§ 21. Der König kann die Sitzungen des ordentlichen Reichstags auf bestimmte Zeit vertagen, doch ohne Einwilligung des Reichstags nicht länger als auf zwei Monate und nicht öfter als einmal im Jahre bis zur nächsten ordentlichen Sitzung.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollten im § 21 die Worte "des Reichstags" ersetzt werden durch: "des vereinigten Reichstags" und das letzte Wort "Sitzung" sollte ersetzt werden durch: "Reichstagssitzung".
 

§ 22. Kongen kan opløse Folketinget.

Om Opløsning af Landstinget gælder følgende:
Naar Folketinget har vedtaget et Lovforslag og mindst tre Maaneder inden en Rigsdagssamlings Slutning oversendt det til Landstinget, men Landstinget ikke har vedtaget dette Forslag, og der heller ikke opnaas en ligelydende Vedtagelse i Tingene, efter at et Fællesudvalg har afgivet Indstilling derom, og naar dernæst Folketinget efter dettes Fornyelse gennem et paa Grund af Valgperiodens Udløb foretaget almindeligt Valg vedtager Forslaget uforandret paa en ordentlig Rigsdagssamling og paa ny oversender det til Landstinget indenfor den ovennævnte Tidsfrist, kan Kongen, hvis der da ikke opnaas Enighed mellem de to Ting om Forslaget, opløse Landstinget. - I øvrigt kan Landstinget kun opløses i Tilfælde af Grundlovsforandring (jfr. § 93).

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im Abs. 2 der Klammerausdruck "(jfr. § 93) ersetzt durch: "(jfr. § 94)" und folgender Unterabsatz wurde dem Abs. 2 angefügt:
"Opløses et af Tingene, naar Rigsdagen er samlet, skal det andet Tings Møder udsættes, indtil hele Rigsdagen igen træder sammen. Dette skal ske inden to Maaneder efter Opløsningen."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte dem § 22 folgende Fassung gegeben werden:
"§ 22. Kongen kan opløse Rigsdagen. Nye Valg skal afholdes inden to Maaneder efter Op­løsningen, og Rigsdagen skal træde sammen senest en Maaned efter, at Valgene har fundet Sted."
 

§ 22. Der König kann das Folketing auflösen.

Für die Auflösung des Landsting gilt folgendes:
Wenn das Folketing einen Gesetzesvorschlag angenommen und derselbe wenigstens 3 Monate vor dem Schluß des Reichstags dem Landsting übersandt hat, ohne daß eine Annahme dieses Vorschlags von Seiten des Landstings erfolgt ist oder ein übereinstimmender Beschluß beider Tinge auch durch Vermittlung des gemeinschaftlichen Ausschusses nicht zustande gekommen ist, und danach das Folketing durch allgemeine Wahl nach Ablauf der Wahlperiode erneuert  worden ist und sodann auf einem ordentlichen Reichstag die Vorlage erneut unverändert angenommen und binnen der obigen Frist dem Landtstinge übersandt und von beiden Tingen angenommen worden ist, kann der König das Landsting auflösen. - Im Übrigen kann das Landsting im Falle einer Grundgesetzänderung aufgelöst werden (siehe § 93).

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im Abs. 2 der Klammerausdruck "(jfr. § 93) ersetzt durch: "(jfr. § 94)" und folgender Unterabsatz wurde dem Abs. 2 angefügt:
"Wird eine Ting aufgelöst, solange der Reichstag versammelt ist, sollen die Sitzungen des andern Things vertagt werden, bis der ganze Reichstag wieder versammelt werden kann. Dies muß innerhalb von zwei Monaten nach der Auflösung geschehen.".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte dem § 22 folgende Fassung gegeben werden:
"§ 22. Der König kann den Reichstag auflösen. Neue Wahlen sollen innerhalb von zwei Monaten nach der Auflösung abgehalten werden und der Reichstag soll spätestens einen Monat nachdem die Wahl stattgefunden hat, zusammentreten."
 

§ 23. Kongen kan for Rigsdagen lade fremsætte Forslag til Love og andre Beslutninger.

 

§ 23. Der König kann dem Reichstag Gesetzesvorschläge sowie Vorschläge zu anderen Beschlüssen vorlegen lassen.

 

§ 24. Kongens Samtykke udfordres til at give en Rigsdagsbeslutning Lovskraft. Kongen befaler Lovens Kundgørelse og drager Omsorg for dens Fuldbyrdelse. Har Kongen ikke stadfæstet et af Rigsdagen vedtaget Lovforslag inden næste Rigsdagssamling, er det bortfaldet (jfr. dog § 93).

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im Abs. 2 der Klammerausdruck "(jfr. dog § 93) ersetzt durch: "(jfr. dog § 94)".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte im § 24 die Klammer am Schluß "(jfr. dog § 94)" wegfallen.
 

§ 24. Die Bestätigung des Königs ist erforderlich, um einem Beschluß des Reichstags Gesetzeskraft zu verleihen. Der König verfügt die Kundmachung des Gesetzes und trägt Sorge für dessen Vollziehung. Hat der König einen vom Reichstag angenommenen Gesetzesvorschlag vor Beginn der nächsten Reichstagssitzung nicht bestätigt, ist er verfallen (siehe jedoch § 93).

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im Abs. 2 der Klammerausdruck "(siehe jedoch § 93) ersetzt durch: "(siehe jedoch § 94)".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte im § 24 die Klammer am Schluß "(siehe jedoch § 94)" wegfallen.
 

§ 25. I særdeles paatrængende Tilfælde kan Kongen, naar Rigsdagen ikke er samlet, udstede foreløbige Love, der dog ikke maa stride mod Grundloven og altid straks efter den følgende Rigsdags Sammentræden skal forelægges denne, uden hvis Bekræftelse Loven bortfalder. Foreløbige Love behandles først i Folketinget.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte im § 25 die Worte "denne, uden" ersetzt werden durch: "Den Forenede Rigsdag, uden".
 

§ 25. In besonders dringenden Fällen kann der König, falls der Reichstag nicht versammelt ist, vorläufige Gesetze erlassen, die jedoch nicht gegen das Grundgesetz verstoßen dürfen und die stets sofort nach dem nächsten Zusammentritt des Reichstags diesem vorgelegt werden, und bei der Ablehnung dieser Gesetze außer Kraft treten. Solche Gesetz behandelt das Folketing zuerst.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte im § 25 die Worte "des Reichstags diesem" ersetzt werden durch: "des Reichstags dem vereinigten Reichstag".
 

§ 26. Kongen kan bestemme, at Tiltale ikke rejses, og kan benaade for idømt Straf. Ministrene kan han kun med Folketingets Samtykke benaade for de dem af Rigsretten idømte Straffe.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 26 Satz 1 folgende Fassung:
"Kongen kan benaade og give Amnesti."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte im § 26 der Satz 2 folgende Fassung erhalten:
"For Straffe, idømt af Rigsretten, kan Ministre dog kun benaades, saafremt mere end tre Fjerdedele af Rigsdagens Med­lemmer i et Møde i Den Forenede Rigsdag stemmer derfor."
 

§ 26. Der König kann bestimmen, Straftaten nicht zu verfolgen und verfügen, Strafen zu erlassen. Die Minister, die vom Reichsgericht zu Strafen verurteilt sind, kann der König nur mit Zustimmung des Folketing begnadigen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 26 Satz 1 folgende Fassung:
"Der König kann begnadigen und Amnestien gewähren."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte im § 26 der Satz 2 folgende Fassung erhalten:
"Für Strafen, die vom Reichsgericht ausgesprochen wurden, können Minister jedoch nur begnadigt werden, wenn mehr als drei Viertel der Mitglieder des Reichstags in einer Sitzung des vereinigten Reichstags dafür stimmen."
 

§ 27. Kongen meddeler dels umiddelbart, dels gennem vedkommende Regeringsmyndigheder saadanne Bevillinger og Undtagelser fra Lovene, som enten ifølge de før 5. Juni 1849 gældende Regler er i Brug, eller hvortil Hjemmel indeholdes i en siden den Tid udgiven Lov.

 

§ 27. Der König gewährt teils unmittelbar, teils durch die zuständigen Regierungsbehörden diejenigen Sonderbewilligungen und Ausnahmen vom Gesetz, die entweder gemäß den vor dem 5. Juni 1849 geltenden Bestimmungen gebräuchlich sind oder deren Rechtsgrundlage in einem seither erlassenen Gesetz enthalten ist.

 

§ 28. Kongen har Ret til at lade slaa Mønt i Henhold til Loven.

 

§ 28. Der König hat das Recht der Münzprägung im Einklang mit dem Gesetz.

 

IV.
 
§ 29. Rigsdagen bestaar af Folketinget og Landstinget.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 29 folgende Fassung erhalten:
"§ 29. Rigsdagen bestaar af 210 Medlemmer. Den deles i Overensstemmelse med de i § 33 indeholdte Forskrifter i et Folketing med 140 Medlemmer og et Rigsting med 70 Medlemmer."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte an dieser Stelle der § 30 mit folgender Fassung stehen:
"§ 30. Den Forenede Rigsdag dannes ved Medlemmernes Sammentræden i een Forsamling."
 

§ 29. Der Reichstag besteht aus dem Folketing und dem Landsting.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 29 folgende Fassung erhalten:
"§ 29. Der Reichstag besteht aus 210 Mitgliedern. Diese teilen sich in Übereinstimmung mit den in § 33 bestimmten Vorschriften in ein Folketing mit 140 Mitgliedern und ein Reichsthing mit 70 Mitgliedern."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte an dieser Stelle der § 30 mit folgender Fassung stehen:
"§ 30. Der Vereinigte Reichstag tritt mit seinen Mitglieder in einer Versammlung zusammen.
 

§ 30. Valgret til Folketinget har enhver Mand og Kvinde, som har Indfødsret, har fyldt sit 25de Aar og har fast Bopæl i Landet, medmindre vedkommende:
a) ved Dom er fundet skyldig i en i den offentlig Mening vanærende Handling uden at have faaet Æresoprejsning,
b) nyder eller har nydt Understøttelse af Fattigvæsenet, som ikke er enten eftergivet eller tilbagebetalt,
c) er ude af Raadighed over sit Bo paa Grund af Konkurs eller Umyndiggørelse.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 30 als § 31 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 31. Valgret til Rigsdagen har enhver Mand og Kvinde, som har Indfødsret, er fyldt 23 Aar og har fast Bopæl i Landet, medmindre den paagældende paa Grund af Umyndiggørelse eller Konkurs er ude af Raadighed over sit Bo.
Det bestemmes ved Lov, i hvilket Omfang Understøttelse, som i Lovgivningen be­tragtes som Fattighjælp, medfører Tab af Valgret.
Det bestemmes endvidere ved Lov, at Personer, som er straffet paa nærmere angiven Maade, ikke har Valgret. "
 

§ 30. Das Wahlrecht zum Folketing haben jeder Mann und jede Frau, die im Besitz des Staatsbürgerrechts sind, ihr 25. Lebensjahr zurückgelegt haben und einen festen Wohnsitz im Lande haben, es sei denn:
a) daß er durch Richterspruch einer der öffentlichen Meinung nach entehrenden Handlung schuldig befunden ist, ohne die Wiederherstellung der Ehrenrechte erhalten zu haben;
b) daß er öffentliche Armenunterstützung genießt oder genossen hat, die er nicht entweder von Zurückbezahlung erlassen oder zurückbezahlt hat;
c) daß er wegen Konkurs oder Entmündigung außer Verfügung über sein Vermögen gesetzt ist.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 30 als § 31 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 31. Das Wahlrecht zum Reichstag hat jeder Mann und jede Frau, die im Besitz des Staatsbürgerrechts sind, ihr 23. Lebensjahr zurückgelegt haben und einen festen Wohnsitz im Lande, es sei denn, daß die betreffende Person wegen Konkurs oder Entmündigung außer Verfügung über sein Vermögen gesetzt ist..
Durch Gesetz wird festgelegt, in welchem Umfang der Bezug solcher Unterstützung, die als Armenhilfe im Sinne des Gesetzes gilt, den Verlust des Wahlrechts nach sich zieht.
Es wird ferner durch Gesetz bestimmt, in welcher Weise bestimmte Personen, gemäß dem Gesetz eine Strafe verbüßen, das Wahlrecht besitzen."
 

§ 31. Valgbar til Folketinget er enhver, som i Henhold til § 30 har Valgret til dette.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 31 als § 32 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 32. Valgbar til Rigsdagen er enhver, som har Valgret til denne, medmindre vedkommende er straffet for en Handling, der i almindeligt Omdømme gør ham uværdig til paa det givne Tidspunkt at være Medlem af Rigsdagen."
 

§ 31. Wählbar zum Folketing sind alle, die in Übereinstimmung mit § 30 das Wahlrecht besitzen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 31 als § 32 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 32. Wählbar zum Reichstag ist jedermann, der das Wahlrecht zu diesem besitzt, außer wenn der Betreffende für eine Tat bestraft ist, die ihn nach allgemeiner Anschauung zu dem Zeitpunkt unwürdig macht, Mitglied des Reichstags zu sein."
 

§ 32. Antallet af Folketingets Medlemmer fastsættes ved Valgloven, men maa ikke overstige 140.

Til Sikring af en ligelig Repræsentation af de forskellige Anskuelser blandt Vælgerne bestemmer Valgloven Valgmaaden og de nærmere Regler for Valgrettens Udøvelse, herunder, hvorvidt Forholdstalsvalgmaaden skal føres igennem i eller uden Forbindelse med Valg i Enkeltmandskredse.

Ved Kredsinddeling skal der foruden til Indbyggertal tages Hensyn til Vælgertal og Befolkningstæthed.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im § 32 Abs. 1 die Zahl "140" ersetzt durch: "152".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 32 als § 33 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 33. Af Rigsdagens 210 Medlemmer vælges 175 blandt de i Kredse opstillede Kandidater.
34 medlemmer udpeges efter Forholdstal paa Grundlag af den ved Rigsdagsvalget (uden for Færøerne) stedfundne Stemmeafgivning til at indtræde i Rigstinget. Denne Udpegning sker efter Kandidatlister, der er anmeldt efter de i Valgloven givne Regler for Opstilling af saadanne Lister. Listerne maa ikke omfatte Personer, der opstilles i Kredsene som Kandidater ved Rigsdagsvalget.
Die volksgewählten Mitglieder des Lagting der Färöer-Inseln wählen 1 Mitglied des Reichsthings.
Naar Rigsdagsvalg har været afholdt, sammentræder - skraks efter at de i § 34 omhandlede Afgørelser har fundet Sted - de i Kredse efter Forholdstal valgte til et Møde og udpeger ved Forholdstalsvalg af deres egen Midte yderligere 35 til at indtræde i Rigstinget.
De nærmere Regler for Valgene gives ved Valgloven, der til Sikring af en ligelig Repræsentation af de forskellige Anskuelser blandt Vælgerne fastsætter Valgmaaden og træffer Bestemmelse om Valgrettens Udøvelse, herunder, hvorvidt Forholdstalsvalgmaaden skal føres igennem i eller uden Forbindelse med Valg i Enkeltmandskredse. Ved Kredsinddeleing tages Hensyn til Vælgertal og Befolkningstæthed.
Ved Valgloven gives ligeledes de nærmere Regler vedrørende Valg af Stedfortrædere og angaaende Fremgangsmaaden i de Tilfælde, hvor Omvalg maatte blive nødvendigt."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte an dieser Stelle der § 34 (vorher § 53) mit folgender Fassung stehen:
"§ 34. Den Forenede Rigsdag afgør selv gyldigheden af de stedfundne Valg."
 

§ 32. Die Anzahl der Mitglieder des Folketing wird durch das Wahlgesetz festgestellt und kann 140 nicht übersteigen.

Zur  Sicherung einer gleichmäßigen Vertretung der verschiedenen Anschauungen unter den Wählern bestimmt das Wahlgesetz die Wahlmethode und die näheren Regeln für die Ausübung des Wahlrechts, hierunter, inwieweit die Verhältniszahlmethode in oder ohne Verbindung mit Wahlen in Einzelkreisen durchgeführt werden soll.

Bei der Kreiseinteilung soll außer auf die Einwohnerzahl auch auf die Wählerzahl und die Bevölkerungsdichte Rücksicht genommen werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im § 32 Abs. 1 die Zahl "140" ersetzt durch: "152".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 32 als § 33 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 33. Von den 210 Mitgliedern des Reichstages werden 175 Repräsentanten der Wahlkreise unter den aufgestellten Kandidaten gewählt.
34 Mitglieder werden in Übereinstimmung mit den Ergebnissen der Reichstagswahl (ohne die Färöer-Inseln) gewählt und treten in das Reichsting ein. Diese Wahl erfolgt nach Kandidatenlisten, die nach den, im Wahlgesetz gegebenen Regeln zur Aufstellung solcher Listen eingereicht werden müssen. Die Listen sollen keine Personen umfassen, die als Kandidaten für die Reichstagswahl in den Kreisen aufgestellt sind.
Die durch das Volk gewählten Mitglieder des Lagtings der Färöer-Inseln wählen ein Mitglied des Reichstings.
Nachdem die Reichstagswahl stattgefunden hat, - unmittelbar nach der, gemäß § 34 getroffenen Entscheidung - kommen die, in den Kreisen nach dem Verhältniswahlrecht gewählten Abgeordneten zusammen, und wählen aus ihren Reihen weitere 35 Mitglieder in das Reichsting.
Die übrigen 140 in Kreisen gewählten Reichstagsabgeordneten bilden das Folketing.
Die näheren Vorschriften für die Wahlen werden im Wahlgesetz erlassen, das zwecks Sicherung einer gleichmäßigen Vertretung der verschiedenen unter den Wählern vorhandenen Anschauungen das Wahlverfahren und die weitere Ausübung des Wahlrechts regelt, so u. a. auch die Frage, ob das Verhältniswahlsystem im Zusammenhang mit Wahlen in Einmannwahlkreisen durchgeführt werden soll oder nicht. Bei der Kreiseinteilung soll auf die Wählerzahl und die Bevölkerungsdichte Rücksicht genommen werden.
Im Wahlgesetz werden auch nähere Bestimmungen gegeben über die Wahl von Stellvertretern und deren Eintreten in das Folketing sowie über das Verfahren in Fällen, die eine Nachwahl erforderlich machen."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte an dieser Stelle der § 34 (vorher § 53) mit folgender Fassung stehen:
"§ 34. Der vereinigte Reichstag trifft selbst die Entscheidung über die Gültigkeit der Wahl seiner Mitglieder"
 

§ 33. Folketingets Medlemmer vælges paa 4 Aar. De faar et Vederlag, hvis Størrelse bestemmes ved Valgloven.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 33 als § 35 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 35. Rigsdagens Medlemmer vælges paa 4 Aar. De faar et Vederlag, hvis Størrelse bestemmes ved Valgloven."
 

§ 33. Die Mitglieder des Folketing werden auf 4 Jahre gewählt. Sie bekommen eine Vergütung, deren Höhe durch das Wahlgesetz festgestellt wird.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 33 als § 35 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 35. Die Mitglieder des Reichstags werden auf 4 Jahre gewählt. Sie bekommen eine Vergütung, deren Höhe durch das Wahlgesetz festgestellt wird."
 

§ 34. Valgret til Landstinget har enhver Folketingsvælger, som har fyldt sit 35. Aar og har fast Bopæl i vedkommende Landstingskreds.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 34 wegfallen.
 

§ 34. Wahlberechtigt zum Landsting ist jeder Folketingwähler, der das 35. Jahr erfüllt, und einen festen Wohnsitz im fraglichen Landsting-Wahlkreises hat.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 34 wegfallen.
 

§ 35. Valgbar til Landstinget er enhver, der har Valgret til dette, naar han (hun) har fast Bopæl i vedkommende Landstingskreds.

Til Valgbarhed for de 18 Medlemmer af Landstinget, der vælges til dette i Henhold til § 36, og for deres Stedfortrædere kræves ikke fast Bopæl i nogen bestemt Landstingskreds, men kun, at de opfylder de øvrige Bestemmelser for Valgret til Landstinget.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im Abs. 2 die Zahl "18" ersetzt durch: "19".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 35 wegfallen.
 

§ 35. Wählbar zum Landsting ist ein jeder (eine jede), der zu diesem wahlberechtigt ist, und der seinen (die ihren) festen Wohnsitz im betreffenden Landsting-Wahlkreis hat.

Die Wählbarkeit für die 18 Mitglieder des Landstings, die in Übereinstimmung mit dem § 36 gewählt werden, und für deren Stellvertreter ist ein Wohnsitz im betreffenden Landsting-Wahlkreis nicht erforderlich, jedoch finden auf diese die weiteren Bestimmungen des Wahlrechts zum Landsting Anwendung.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde im Abs. 2 die Zahl "18" ersetzt durch: "19".

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 35 wegfallen.
 

§ 36. Antallet af Landstingets Medlemmer er 72.

10 vælges i København med Frederiksberg, 42 i større Valgkredse, omfattende Land og Købstæder, 1 paa Bornholm, 1 paa Færøerne. De øvrige 18 Medlemmer vælges efter Forholdstal af en Valgforsamling, bestaaende af de Personer, der den Dag, nye Valg til Landstinget udskrives (jfr. §§ 22 og 39), er Medlemmer af Tinget. Nærmere Regler fastsættes ved Valgloven.

Samtidig med Valg af Landstingsmedlemmer foretages Valg af Stedfortrædere for disse. En Stedfortræder tager kun Sæde i Tinget, naar en af de valgte ophører at være Medlem af dette. Nærmere Regler fastsættes ved Valgloven.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde der § 36 wie folgt geändert:
- im Absatz 1 wurde die Zahl "72" ersetzt durch: "78".
- im Absatz 2 wurde die Zahl "42" ersetzt durch: "48" und "18" ersetzt durch: "19".
- der Abs. 3 erhielt folgende Fassung:
"Endelig Bestemmelse om Antallet af Landstingets Medlemmer og de nærmere Regler for disses Valg fastsættes ved Valgloven."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 36 wegfallen.
 

§ 36. Die Anzahl der Mitglieder des Landstings ist 72.

10 werden in Kopenhagen mit Friedrichsberg, 42 in größeren, sowohl das Land als auch Städte umfassenden Wahlkreisen, 1 in Bornholm, 1 in Färöer gewählt. Die übrigen 18 Mitglieder werden nach dem Verhältniswahlsystem von einer Wahlversammlung gewählt, die aus Personen besteht, die an dem Tag, an dem neue Wahlen zum Landsting ausgeschrieben werden (siehe §§ 22 und 39) Mitglieder des Tings sind. Nähere Vorschriften werden durch das Wahlgesetz festgestellt.

Sämtliche, mit der Wahl der Mitglieder des Landstings vorgeschriebenen Bestimmungen gelten auch für die Wahl von deren Stellvertreter. Der Stellvertreter nimmt den Sitz im Ting nur ein, wenn das gewählte Mitglied nicht mehr Mitglied ist. Nähere Vorschriften werden durch das Wahlgesetz festgestellt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde der § 36 wie folgt geändert:
- im Absatz 1 wurde die Zahl "72" ersetzt durch: "78".
- im Absatz 2 wurde die Zahl "42" ersetzt durch: "höchstens 48" und "18" ersetzt durch: "19".
- der Abs. 3 erhielt folgende Fassung:
"Die endgültigen Bestimmung über die Anzahl der Mitglieder des Landstings und die näheren Vorschriften über dessen Wahl werden durch das Wahlgesetz festgestellt."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 36 wegfallen.
 

§ 37. Landstingets Medlemmer og deres Stedfortrædere vælges udenfor Færøerne af Valgmænd ved Forholdstalsvalg. Paa Færøerne foretages valget af Lagtinget.

Valgmændene vælges ved Forholdstalsvalg. Valgloven fastsætter deres Antal og i øvrigt det nærmere vedrørende Valgene.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 37 Abs. 1 folgende Fassung:
"Landstingets Medlemmer vælges udenfor Færøerne af Valgmænd ved Forholdstalsvalg. Paa Færøerne foretages valget af en Valgforsamling bestaaende af Landstingets folkevalgte Medlemmer."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 37 wegfallen.
 

§ 37. Die Mitglieder des Landstings und deren Stellvertreter werden, außer auf den Färöer-Inseln, von Wahlmännern nach dem Verhältniswahlsystem gewählt. Für die Färöer-Inseln erfolgt die Wahl durch das Lagting.

Die Wahlmänner werden nach dem Verhältniswahlsystem gewählt. Im Wahlgesetz werden deren Anzahl und die übrigen Bestimmungen zu deren Wahl festgesetzt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 37 Abs. 1 folgende Fassung:
"Die Mitglieder des Landstings werden, außer auf den Färöer-Inseln, von Wahlmännern nach denm Verhältniswahlsystem gewählt. Für die Färöer-Inseln erfolgt die Wahl durch eine Wahlversammlung, die aus den vom Volk gewählten Mitgliedern des Lagtings besteht."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 37 wegfallen.
 

§ 38. Antallet af Landstingsmedlemmer for hver Landstingskreds udenfor København med Frederiksberg, Bornholm og Færøerne fastsættes ved Valgloven omtrentlig efter Forholdet mellem Indbyggertallet i hver enkelt Landstingskreds og i de nævnte Landstings kredse tilsammen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 38 wegfallen.
 

§ 38. Die Anzahl der Mitglieder des Landstings, die in den einzelnen Landsting-Wahlkreisen außer in dem für Kopenhagen mit Frederiksberg, Bornholm und die Färöer-Inseln, gewählt werden, wird durch das Wahlgesetz festgesetzt, und zwar nach dem Verhältnis zwischen der Zahl der Einwohner jedes Landsting-Wahlkreises zu der Zahl der Einwohner aller betreffenden Landsting-Wahlkreise zusammen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 38 wegfallen.
 

§ 39. Landstingets Medlemmer og deres Stedfortrædere vælges paa 8 Aar, dog at Halvdelen af de 54 folkevalgte (eller henholdsvis 26 og 28 Medlemmer) afgaar hvert 4de Aar tilligemed deres Stedfortrædere. De 18 landstingsvalgte Medlemmer og deres Stedfortrædere afgaar alle paa een Gang efter 8 Aars Forløb.

Landstingets Medlemmer faar samme Vederlag som Folketingets Medlemmer.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 39 Abs. 1 folgende Fassung:
"Landstingets Medlemmer og deres Stedfortrædere vælges paa 8 Aar, dog at Halvdelen eller saa nær som muligt Halvdelen af de folkevalgte afgaar hvert 4. Aar. De 19 landstingsvalgte Medlemmer afgaar alle paa een Gang efter 8 Aars Forløb."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 39 wegfallen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 40 an diese Stelle als § 36 eingefügt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 36. Den ordentlige Rigsdag sammentræder den første Tirsdag efter den 1. November, dersom Kongen ikke har indkaldt den til at møde forinden."
 

§ 39. Die Mitglieder des Landstings und deren Stellvertreter werden auf 8 Jahre gewählt, doch die Hälfte der 54 vom Volk gewählten (mit jeweils 26 oder 28 Mitgliedern) und deren Stellvertreter tritt jedes vierte Jahr aus. Die 18 vom Landsting gewählten Mitglieder und deren Stellvertreter werden alle in einem Durchgang nach 8 Jahren berufen.

Die Mitglieder des Landstings bekommen dieselbe dieselbe Vergütung wie die Folketing-Mitglieder.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 39 Abs. 1 folgende Fassung:
"Die Mitglieder des Landstings und deren Stellvertreter werden auf 8 Jahre gewählt, doch tritt die Hälfte oder wenigstens nahezu die Hälfte der volksgewählten Mitglieder jedes vierte Jahr aus. Die 19 vom Landsting gewählten Mitglieder und deren Stellvertreter werden alle in einem Durchgang nach 8 Jahren berufen."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 39 wegfallen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 40 an diese Stelle als § 36 eingefügt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 36. Der ordentliche Reichstag tritt am ersten Dienstag nach dem 1. November zusammen, sofern ihn der König nicht vor diesem Zeitpunkt einberufen hat."
 

V.
 
§ 40. Den ordentlige Rigsdag sammentræder den første Tirsdag i Oktober, dersom Kongen ikke har indkaldt den til at møde forinden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 40 an diese Stelle wegfallen und zum § 36 mit neuer Fassung werden.
 

§ 40. Der ordentliche Reichstag tritt am ersten Dienstag des Oktobers zusammen, sofern ihn der König nicht vor diesem Zeitpunkt einberufen hat.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 40 an diese Stelle wegfallen und zum § 36 mit neuer Fassung werden.
 

§ 41. Regeringens Sæde er Rigsdagens Forsamlingssted. I overordentlige Tilfælde kan Kongen sammenkalde den paa et andet Sted i Riget.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 41 zum § 37 werden.
 

§ 41. Der Sitz der Regierung ist der Versammlungsort des Reichstages. In außergewöhnlichen Fällen kann der König ihn jedoch an anderer Stelle innerhalb des Reichs versammeln.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 41 zum § 37 werden.
 

§ 42. Rigsdagen er ukrænkelig. Hvo der antaster dens Sikkerhed og Frihed, hvo der udsteder eller adlyder nogen dertil sigtende Befaling, gør sig skyldig i Højforræderi.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 42 zum § 38 werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 38. Der Reichstag ist unantastbar.
Derjenige, der seine Freiheit oder Sicherheit angreift oder einen dahingehenden Befehl erteilt oder befolgt, macht sich des Hochverrats schuldig."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollten an dieser Stelle folgende neue Bestimmungen eingefügt werden:
"§ 39. For Den Forenede Rigsdag fremsættes Forslag om Ændringer i Grundloven, Lovforslag angaaende Regeringens Førelse i Tilfælde af Kongens Umyndighed, Sygdom eller Fraværelse og Forslag til Beslutninger i Henhold til herom gældende Lovgivning, Forslag til Finanslov, Tillægsbevillingslov og midlertidig Bevillingslov samt Forslag til Lov om Statslaan, alt for saa vidt de paagældende Forslag fremsættes af Regeringen.
Alle andre Lovforslag og Forslag til Beslutning af Rigsdagen forelægges, for saa vidt ikke andet maatte være bestemt i Grundloven for Rigsdagens Ting. Regeringen kan dog under overordentlige Forhold for Den Forenede Rigsdag lade fremsætte vigtige Forslag til Love og andre Beslutninger; saafremt Regeringen fremsætter Ønske derom, skal Forhandlingerne, naar disse Sager behandles, være hemmelige.
Den Forenede Rigsdag kan til enhver Tid udtale sig angaaende den af Regeringen førte Politik og hermed i Forbindelse staaende Forhold.
Lovforslag og Forslag til Beslutning af Rigsdagen, om hvilke Tingene efter sædvanlige Behandlinger ikke har kunnet opnaa Enighed, samt Regeringsforslag, der under Behandlingen i Tingene har faaet Flertal imod sig, behandles derefter i Den Forenede Rigsdag (jfr. § 46).
I Den Forenede Rigsdag forhandles Forespørgsler stillet i et af Rigsdagens Ting og fra dette henvist til Forhandling i denne (jfr. § 55).
Den Forenede Rigsdag kan efter Forslag af Statsministeren eller af en Fjerdedel af Rigsdagens Medlemmer til enhver Tid bestemme, at et Regeringsforslag, der foreligger til Behandling i Rigsdagens Ting, skal færdigbehandles inden en vis Frist, og at Forslaget, hvis Fristen overskrides, da skal overgaa til Behandling i Den Forenede Rigsdag, hvor det undergives to Behandlinger.

§ 40. Den Forenede Rigsdag kan selv eller paa Foranledning af et af Tingene nedsætte Kommissioner til at undersøge almenvigtige Sager. Kommissionerne er berettigede til at fordre skriftlige eller mundtlige Oplysninger saavel af private Borgere som af offentlige Myndigheder.
Rigsdagens Valg af Medlemmer til Kommissioner og Hverv sker efter Forholdstal og foretages af Den Forenede Rigsdag.

§ 41. Ved hver ordentlig Rigsdags Aabning afgiver Statsministeren en Redegørelse for Rigets almindelige Stilling og de af Regeringen paatænkte Foranstaltniniger.
Naar Den Forenede Rigsdag er sat, fremlægges i Den Forenede Rigsdag Statsregnskabet for det foregaaende Finansaar, og en Redegørelse gives for Statens finansielle Stilling, hvorpaa en almindelig Forhandling om Rigets Anliggender finder Sted.
Senest den 15. Januar fremsættes Forslag til Finanslov for det følgende Finansaar.
Kan Behandlingen af Finanslovforslaget for det kommende Finansaar ikke ventes tilendebragt inden Finansaarets Begyndelse, fremsætter Regeringen Forslag til en midlertidig Bevillingslov, ved hvilken den bemyndiges til at opkræve de lovhjemlede Skatter og Statens øvrige Indtægter og til at afholde de Udgifter, der er fornødne for Statshusholdningens uforstyrrede Førelse. Herved skal iagttages, at i intet Tilfælde de enkelte ved den sidste Finanslov og de sig dertil sluttende Udgiftsposter overskrides, og at der til Foranstaltninger, der ligger uden for den regelmæssige Statsforvaltning, kun kan afholdes de Udgifter, som er nødvendige for at holde allerede paabegyndte Arbejder i Gang, og det hverken ud over de til de paagældende overordentlige Foranstaltninger tidligere bevilgede eller ud over de til Arbejdernes Fortsættelse i det paagældende Finansaar ved Lov fastsatte eller ved tildligere Finans- eller Tillægsbevillingslov bestemt forudsatte Beløb.
Rigsdagssamlingens Slutning finder Sted i Den Forenede Rigsdag."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 48 an dieser Stelle als § 42 mit folgender Fassung eingefügt werden:
"§ 42. Forinden Finansloven eller en midlertidig Bevillingslov er vedtaget af Rigsdagen, maa Skatterne ikke opkræves.
Ingen Udgift maa afholdes, som ikke har Hjemmel i den af Rigsdagen vedtagne Finanslov eller i en af Rigsdagen vedtaget Tillægsbevillingslov eller midlertidig Bevillingslov."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 49 an dieser Stelle als § 43 mit folgender Fassung eingefügt werden:
"§ 43. Rigsdagen vælger fire lønnede Revisorer. Disse gennemgaar det aarlige Statsregnskab og paaser at samtlige Statens Indtægter er opført deri, og at ingen Udgift uden Hjemmel i Finansloven eller anden Bevillingslov har fundet Sted. De kan fodre sig alle fornødne Oplysninger og Aktstykker meddelt. Forandringer i disse Be­stem­melser kan ske ved Lov.
Det aarlige Statsregnskab - med Revisorernes Bemærkninger - forelægges Den Forenede Rigsdag til Beslutning."
 

§ 42. Der Reichstag ist unantastbar. Ein jeder, der seine Sicherheit oder Freiheit angreift, sowie jeder, der einen dahingehenden Befehl erteilt oder befolgt, macht sich des Hochverrats schuldig.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 42 zum § 38 werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 38. Der Reichstag ist unantastbar.
Derjenige, der seine Freiheit oder Sicherheit angreift oder einen dahingehenden Befehl erteilt oder befolgt, macht sich des Hochverrats schuldig."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollten an dieser Stelle folgende neue Bestimmungen eingefügt werden:
"§ 39. Dem Vereinigten Reichstag werden alle Vorschläge zur Änderung des Grundgesetzes, Gesetzesvorschläge betreffend die Verantwortung der Regierung, die Führung der Regierung im Falle der Unmündigkeit, Krankheit oder Abwesenheit des Königs oder Vorschläge zur Beschlußfassung über die Anwendung der, für diese Fälle geltenden Gesetzgebung, Vorschläge zum Haushalt, Nachtragsbewilligungsgesetzen oder zeitweiligen Bewilligungsgesetzen sowie die Vorschläge zu Gesetzen über Staatsanleihen, soweit diese Vorschläge von der Regierung vorgelegt werden.
Alle anderen Gesetzesvorschläge und Vorschläge für Beschlüsse des Reichstags werden, soweit nicht andere Bestimmungen dieses Grundgesetzes etwas anderes bestimmt, werden den Tingen des Reichstags vorgelegt. Die Regierung kann jedoch, in außerordentlichen Situationen dem Vereinigten Reichstag wichtige Vorschläge zu Gesetzen und anderen Beschlüssen direkt vorlegen; wenn es die Regierung wünscht, müssen die Beratungen über diese Sachen in geheimer Sitzung behandelt werden.
Der Vereinigte Reichstag kann zu jeder Zeit eine Aussprache über die von der Regierung verfolgte Politik und damit in Verbindung stehende Sachen durchführen.
Gesetzesvorschläge und Vorschläge über Beschlüsse des Reichstages, welche durch beide Tinge in dem üblichen Verfahren behandelt wurden und diese sich nicht einigen konnten sowie bei Regierungsvorschlägen, wenn diese während des Verfahrens eine Mehrheit gegen sich haben, werden im Vereinigten Reichstag (siehe § 46) verhandelt.
Im Vereinigten Reichstag verhandelt der Vortragende des einen Tings des Reichstags und informiert den Vereinigten Reichstag über dessen Verhandlungen über den Vorschlag (siehe § 55).
Der Vereinigte Reichstag kann auf Vorschlag des Staatsministers oder eines Viertels der Reichstagsmitglieder jederzeit beschließen, daß eine Regierungsvorlage, die in den Tingen des Reichstags verhandelt wird, in einer bestimmten Frist abgeschlossen werden muß, und dieser Vorschlag, wenn diese Frist abgelaufen ist, dann für die Verhandlungen im Vereinigten Reichstag zugelassen sind, wo bis zu zwei Lesungen durchgeführt werden.

§ 40. Der Vereinigte Reichstag kann selbst oder auf Antrag eines seiner Tinge Kommissionen einsetzen, um Sachen von allgemeiner Wichtigkeit zu untersuchen. Diese Kommissionen sind berechtigt, schriftliche oder mündliche Aufschlüsse von Privatpersonen sowie von öffentlichen Behörden einzuholen.
Die Wahl der Mitglieder der Kommissionen durch den Reichstag erfolgt im Verhältniswahlverfahren und werden vom Vereinigten Reichstag durchgeführt.

§ 41. Bei der Eröffnung jedes ordentlichen Reichstags gibt der Staatsminister einen Rechenschaftsbericht über die allgemeine Lage des Königreichs sowie über die von der Regierung beabsichtigten Maßnahmen ab.
Wenn der Vereinigte Reichstag festsetzt, daß dem Vereinigten Reichstag der Rechnungsbericht für das vergangene Finanzjahr sowie ein Bericht über die Finanzlage des Staates erstattet wird, findet eine allgemeine Aussprache über diese Reichsangelegenheiten statt.
Spätestens am 15. Januar muß ein Vorschlag für den Haushalt für das folgende Finanzjahr vorgelegt werden.
Kann die Behandlung des Haushalts für das kommende Finanzjahr nicht bis zum Anfang dieses Jahres beendigt werden, hat die Regierung einen Vorschlag zu einem zeitweiligen Bewilligungsgesetz vorzulegen, mit dem diese beauftragt wird, die gesetzlichen Steuern und die anderen Einkommen des Staates zu erheben und die Ausgaben zu tätigen, die zur Führung des Staatsdienstes notwendig sind. Es ist hierbei zu beachten, daß die Beträge der einzelnen, durch den letzten Haushalt bewilligten ordentlichen Ausgabenposten nicht überschritten werden, und für Veranstaltungen, welche außerhalb der regelmäßigen Staatsverwaltung liegen, können nur diejenigen Ausgaben gemacht werden, welche notwendig sind, um schon begonnene Arbeiten im Betrieb zu erhalten und nicht über die hierfür früher durch Gesetz bewilligten oder doch bei den früheren Haushalt oder Bewilligungsgesetzen zur Fortsetzung der Arbeiten im betreffenden Finanzjahr vorausgesetzten Beträge hinaus.
Die Schließung des Reichstags findet im Vereinigten Reichstag statt."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 48 an dieser Stelle als § 42 mit folgender Fassung eingefügt werden:
"§ 42. Solange das Finanzgesetz oder ein vorläufiges Bewilligungsgesetz nicht auf dem Reichstag verabschiedet ist, werden die Steuern nicht erhoben.
Es dürfen keine Ausgaben getätigt werden, die nicht in dem auf dem vom Reichstag verabschiedeten Finanzgesetz, in vom Reichstag verabschiedeten Bewilligungsgesetzen oder vorläufigen Bewilligungsgesetzen enthalten sind."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 49 an dieser Stelle als § 43 mit folgender Fassung eingefügt werden:
"§ 43. Der Reichstag wählt vier besoldete Rechnungsprüfern. Diese sehen den jährliche Staatsrechnungsbericht durch und vergewissern sich, daß sämtliche Staatseinnahmen verbucht aufgeführt werden, und daß keinerlei Ausgaben außerhalb des Finanzgesetzes oder anderen Bewilligungsgesetzen stattgefunden haben. Sie können die Mitteilung alle erforderlichen Auskünfte und Aktenstücke fordern. Veränderungen in diesen Bestimmungen können durch Gesetz geschehen.
Der jährliche Staatsrechnungsbericht wird demnächst zugleich mit den von den Revisoren gemachten Bemerkungen dem Reichstag zur Beschlußfassung vorgelegt."
 

§ 43. Hvert af Tingene er berettiget til at foreslaa og for sit Vedkommende at vedtage Love.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 33 als § 35 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 44. Hvert af Rigsdagens Ting er berettiget til at foreslaa og for sit Vedkommende vedtage Love."
 

§ 43. Jedes der Tinge ist berechtigt, Gesetze vorzuschlagen und für sein Teil anzunehmen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 33 als § 35 benannt werden und  folgende Fassung erhalten:
"§ 44. Jedes der Reichstagstinge ist berechtigt, Gesetze vorzuschlagen und für seinen Teil anzunehmen."
 

§ 44. Hvert af Tingene kan indgive Adresser til Kongen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 44 wegfallen.
 

§ 44. Jedes der Tinge kann dem König Adressen übergeben.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 44 wegfallen.
 

§ 45. Hvert af Tingene kan nedsætte Kommissioner af sine Medlemmer til at undersøge almenvigtige Sager. Saadanne Kommissioner er berettigede til at fordre skriftlige eller mundtlige Oplysninger saavel af private Borgere som offentlige Myndigheder.

Tingenes Valg af Medlemmer til Kommissioner og Hverv sker efter Forholdstal; skal begge Ting repræsenteres, sker Valget paa den i § 49 om Valget af Statsrevisorer foreskrevne Maade.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 45 unter geänderter Fassung als § 40 eingefügt werden.
 

§ 45. Jedes der Tinge kann Kommissionen aus seinen Mitgliedern einsetzen, um Sachen von allgemeiner Wichtigkeit zu untersuchen. Diese Kommissionen sind berechtigt, schriftliche oder mündliche Aufschlüsse von Privatpersonen sowie von öffentlichen Behörden.

Die Wahl der Mitglieder der Kommissionen durch die Tinge erfolgt im Verhältniswahlverfahren;  wenn beide Thinge vertreten sind, finden die Wahlen nach dem im § 49 für die Rechnungsprüfer vorgeschriebenen Verfahren statt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 45 unter geänderter Fassung als § 40 eingefügt werden.
 

§ 46. Ingen Skat kan paalægges, forandres eller ophæves uden ved Lov, ej heller noget Mandskab udskrives, noget Statslaan optages eller nogen Staten tilhørende Domæne afhændes uden ifølge Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 46 als  § 61 eingefügt werden.
 

§ 46. Steuern können ausschließlich durch Gesetz erhoben, verändert oder aufgehoben werden; ebenso kann die Aushebung von Mannschaften, die Aufnahme von Staatsanleihen oder die Veräußerung einer dem Staat gehörenden Domäne nur aufgrund eines Gesetzes erfolgen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 46 als  § 61 eingefügt werden.
 

§ 47. Paa hver ordentlig Rigsdag, straks efter at samme er sat, fremlægges Forslag til Finansloven for det følgende Finansaar indeholdende et Overslag over Statens Indtægter og Udgifter.

Kan Behandlingen af Finanslovforslaget for det kommende Finansaar ikke ventes tilendebragt inden Finansaarets Begyndelse, forelægger Regeringen Forslag til en midlertidig Bevillingslov, hvorefter den bemyndiges til at opkræve de lovhjemlede Skatter og Statens øvrige Indtægter og til at afholde de Udgifter, der er fornødne for Statshusholdningens uforstyrrede Førelse, hvorved iagttages, at i intet Tilfælde de enkelte ved den sidste Finanslov og de sig dertil sluttende Tillægsbevillingslove hjemlede ordentlige Udgiftsposter overskrides, og at der til Foranstaltninger, der ligger udenfor den regelmæssige Statsforvaltning, kun kan afholdes de Udgifter, som er nødvendige for at holde allerede paabegyndte Arbejder i Gang, og det hverken ud over de til de paagældende overordentlige Foranstaltninger tidligere bevilgede eller ud over de til Arbejdernes Fortsættelse i det paagældende Finansaar ved Lov fastsatte eller ved tidligere Finans- eller Tillægsbevillingslov bestemt forudsatte Beløb.

Forslag til Finanslove, Tillægsbevillingslove og midlertidige Bevillingslove behandles først i Folketinget.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 47 in geänderter Fassung als  § 41 eingefügt werden.
 

§ 47. Auf jedem ordentlichen Reichstag soll, sobald derselbe sich konstituiert hat, ein Vorschlag zum Finanzgesetz für das folgende Finanzjahr, einen Überschlag über die Einnahmen und Ausgaben des Staates enthaltend, vorgelegt werden.

Kann die Behandlung des Haushalts für das kommende Finanzjahr nicht bis zum Anfang dieses Jahres beendigt werden, hat die Regierung einen Vorschlag zu einem zeitweiligen Bewilligungsgesetz vorzulegen, mit dem diese ermächtigt wird, die gesetzlichen Steuern und die anderen Einkommen des Staates zu erheben und die Ausgaben zu tätigen, die zur Führung des Staatsdienstes notwendig sind, doch soll hierbei beachtet werden, daß die Beträge der einzelnen, durch den letzten Haushalt, und die diesen  ergänzenden Gesetze, bewilligten ordentlichen Ausgabenposten nicht überschritten werden, und für Veranstaltungen, welche außerhalb der regelmäßigen Staatsverwaltung liegen, können nur diejenigen Ausgaben gemacht werden, welche notwendig sind, um schon begonnene Arbeiten im Betrieb zu erhalten und nicht über die hierfür früher durch Gesetz bewilligten oder doch bei den früheren Haushalt oder Bewilligungsgesetzen zur Fortsetzung der Arbeiten im betreffenden Finanzjahr vorausgesetzten Beträge hinaus.

Vorschläge zum Finanzgesetz, zu den Nachtragsbewilligungsgesetzen und zu den vorläufigen Bewilligungsgesetzen sollen zuerst im Folketing behandelt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 47 in geänderter Fassung als  § 41 eingefügt werden.
 

§ 48. Forinden Finansloven eller en midlertidig Bevillingslov er vedtaget af Rigsdagen, maa Skatterne ej opkræves. Ingen Udgift maa afholdes, som ikke har Hjemmel i den af Rigsdagen vedtagne Finanslov eller i en Tillægsbevillingslov eller midlertidig Bevillingslov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 48 in veränderter Fassung als § 42 eingefügt werden.
 

§ 48. Solange das Finanzgesetz oder ein vorläufiges Bewilligungsgesetz nicht auf dem Reichstag verabschiedet ist, werden die  Steuern nicht erhoben. Es dürfen keine Ausgaben getätigt werden, die nicht in dem auf dem vom Reichstag verabschiedeten Finanzgesetz, in anderen  Bewilligungsgesetzen oder vorläufigen Bewilligungsgesetzen enthalten sind.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 48 in veränderter Fassung als § 42 eingefügt werden.
 

§ 49. Rigsdagen vælger fire lønnede Revisorer. Disse gennemgaar det aarlige Statsregnskab og paaser, at samtlige Statens Indtægter deri er opførte, og at ingen Udgift uden Hjemmel i Finansloven eller anden Bevillingslov har fundet Sted. De kan fordre sig alle fornødne Oplysninger og Aktstykker meddelte. - Det aarlige Statsregnskab - med Revisorernes Bemærkninger - forelægges derefter Rigsdagen, som med Hensyn til samme tager Beslutning.

Forandringer i disse Bestemmelser kan ske ved Lov.

Naar Valg af Statsrevisorer skal finde Sted, udnævner hvert Ting 15 Medlemmer til at træde sammen i et Udvalg, der ved Forholdstalsvalg foretager Valget.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 49 in veränderter Fassung als § 43 eingefügt werden.
 

§ 49. Der Reichstag wählt vier besoldete Rechnungsprüfern. Diese sehen den jährliche Staatsrechnungsbericht durch und vergewissern sich, daß sämtliche Staatseinnahmen verbucht aufgeführt werden, und daß keinerlei Ausgaben außerhalb des Finanzgesetzes oder anderen Bewilligungsgesetzen stattgefunden haben. Sie können die Mitteilung alle erforderlichen Auskünfte und Aktenstücke fordern. Der jährliche Staatsrechnungsbericht wird demnächst zugleich mit den von den Revisoren gemachten Bemerkungen dem Reichstag zur Beschlußfassung vorgelegt.

Veränderungen in diesen Bestimmungen können durch Gesetz geschehen.

Die Wahl der Rechnungsprüfer findet statt, nachdem jedes Ting 15 Mitglieder in eine gemeinsame Kommission wählt, in welche die Wahl der Rechnungsprüfer nach dem Verhältniswahlsystem erfolgt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 49 in veränderter Fassung als § 43 eingefügt werden.
 

§ 50. Ingen Udlænding kan faa Indfødsret uden ved Lov.

Om Udlændinges Adgang til at blive Ejere af fast Ejendom her i Landet fastsættes Regler ved Lov.

 

§ 50. Ein Ausländer kann die Staatsangehörigkeit nur aufgrund des Gesetzes erwerben.

Über die Zulassung von Ausländern zum Erwerb von festem Grundbesitz werden gesetzliche Vorschriften erlassen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 50 als § 62 eingefügt werden.
 

§ 51. Intet Lovforslag kan endelig vedtages, forinden det 3 Gange har været behandlet af Tinget.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 51 als § 45 umbenannte werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 45. Forinden et for et af Tingene forelagt Lovforslag kan endeligt vedtages, skal det undergives tre Behandlinger i det Ting, for hvilket det er forelagt, og to Behandlinger i det andet Ting, jfr. dog Stk. 2, 2det og 3die Punktum, og § 39, sidste Stykke. Naar et Lovforslag, efter at være behandlet i det Ting, for hvilket det er forelagt, oversendes til det andet Ting, bestemmer dette uden Forhandling, om Forslaget straks skal overgaa til sidste Behandling eller forinden skal drøftes i et Udvalg.
Et Lovforslag, der fremsættes for Den Forenede Rigsdag, skal, inden det endeligt vedtages, undergives tre Behandlinger i denne. Forslag, der fra Rigsdagens Ting oversendes til Den Forenede Rigsdag i Henhold til § 46, Stk. 1, undergives een Behandling. Forslag, der oversendes i Henhold til § 46, Stk. 2, undergives to Behandlinger."
 

§ 51. Kein Gesetzesvorschlag kann verabschiedet werden, ehe sie nicht in 3 Lesungen von jedem Ting erörtert worden ist.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 51 als § 45 umbenannte werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 45. Ehe ein, den Tingen vorgelegter Gesetzesvorschlag verabschiedet werden kann, soll er in 3 Lesungen in dem Ting erörtert werden, dem der Vorschlag zuerst vorgelegt wurde, bevor es im anderen Ting in 2 Lesungen behandelt wird; siehe aber Abs. 2 zweiter und dritter Satz sowie § 39 letzter Absatz. Der Gesetzesvorschlag, nachdem er in dem Ting, dem es zuerst vorgelegt wurde, behandelt wurde, wird dem anderen Ting überwiesen und dieses kann ohne Beratung den Vorschlag abschließend verabschieden oder verwerfen oder aber beschließen, diesen einer Kommission zur Prüfung zu überweisen.
Ein Gesetzesvorschlag, der dem Vereinigten Reichstag vorgelegt wird, soll in 3 Lesungen erörtert werden, ehe er endgültig verabschiedet werden kann. Ein Vorschlag aus einem der Tinge des Reichstags ist dem Vereinigten Reichstag in Übereinstimmung mit dem § 46 Abs. 1 zu einer Lesung zu überweisen. Ein Vorschlag, der in Übereinstimmung mit dem § 46 Abs. 2 überwiesen wird, wird in zwei Lesungen erörtert."
 

§ 52. Naar et Lovforslag er vedtaget i det ene Ting, bliver det i den Form, hvori det er vedtaget, at forelægge det andet Ting; hvis det der forandres, gaar det tilbage til det første; foretages her atter Forandringer, gaar Forslaget paa ny til det andet Ting. Opnaas da ej heller Enighed, skal, naar et Ting forlanger det, hvert Ting udnævne et lige stort Antal Medlemmer til at træde sammen i et Udvalg, som afgiver Betænkning og gør Indstilling til Tingene. I Henhold til Udvalgets Indstilling finder da endelig Afgørelse Sted i hvert Ting for sig.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 52 als § 46 umbenannte werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 46. Naar et Forslag er vedtaget i det ene Ting, bliver det i den Form, hvori det er vedtaget, at forelægge det andet Ting; hvis det dér forandres, gaar det tilbage til det første; foretages her atter Forandringer, gaar Forslaget paa ny til det andet Ting. Opnaas da ikke Enighed, oversender Formanden for det sidstnævnte Ting Lovforslaget til Den Forenede Rigsdag, hvor det skraks henvises til Udvalg.
Til Den Forenede Rigsdag oversendes ligeledes saadanne af Regeringens fremsatte Forslag, hvis videre Behandling eller endelige Vedtagelse i et af Tingene ved stedfunden Afstemning har faaet Flertal imod sig. Tinget kan ikke til en saadan Afgørelse knytte nogen Udtalelse."
 

§ 52. Wenn ein Gesetzesvorschlag in dem einen Ting angenommen worden ist, soll derselbe in der angenommenen Form dem andern Ting zur Behandlung vorgelegt werden; wenn der Vorschlag dort verändert wird, geht er ans erste Ting zurück; falls dann wiederum hier Veränderungen vorgenommen werden, so wird der Vorschlag abermals dem andern Ting zugestellt. Kommt auch dann keine Einigkeit zustande, so soll, wenn eines der beiden Tinge es verlangt, jedes Ting eine gleiche Anzahl Mitglieder dazu ernennen, in einem gemeinschaftlichen Ausschuß zusammenzutreten, um ihre Bedenken abzugeben und den Tingen Vorschlag zu machen. Mit Rücksicht auf den Vorschlag des Ausschusses wird dann in jedem Tinge für sich die schließliche Entscheidung getroffen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 52 als § 46 umbenannte werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 46. Wenn ein Gesetzesvorschlag in dem einen Ting angenommen worden ist, soll derselbe in der angenommenen Form dem andern Ting zur Behandlung vorgelegt werden; wenn der Vorschlag dort verändert wird, geht er ans erste Ting zurück; falls dann wiederum hier Veränderungen vorgenommen werden, so wird der Vorschlag abermals dem andern Ting zugestellt.. Kommt auch dann keine Einigkeit zustande, so hat der Vorsitzende des zuletzt befaßten Tings den Vorschlag an den Vereinigten Reichstag zu überweisen, wo er an eine Kommission überwiesen wird. Dem Vereinigten Reichstag können durch die Regierung ihre Vorschläge vorgelegt werden, die in den Tingen durch stattgefundene Abstimmungen eine Mehrheit gegen diese erbracht hatten. Die Tinge können diesen Vorschlägen keine Stellungnahmen beifügen."
 

§ 53. Hvert af Tingene afgør selv Gyldigheden af sine Medlemmers Valg.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 53 in veränderter Fassung als § 34 eingefügt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte an dieser Stelle folgende neue Bestimmung eingefügt werden:
"§ 47. I den ordentlige Rigsdagssamling kan intet Lovforslag fremsættes af Regeringen senere end den 15. Februar. Undtagelse herfra kan dog ske, naar særlige Forhold gør det paakrævet."
 

§ 53. Jedes der Tinge trifft selbst die Entscheidung über die Gültigkeit der Wahlen seiner Mitglieder.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 53 in veränderter Fassung als § 34 eingefügt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte an dieser Stelle folgende neue Bestimmung eingefügt werden:
"§ 47. In den ordentlichen Reichstag kann die Regierung nach dem 15. Februar keine neuen Gesetzesvorschläge einbringen. Ausnahmen hiervon können aber gemacht werden, wenn besondere Umstände es erfordern."
 

§ 54. Ethvert nyt Medlem aflægger Ed paa Grundloven, naar hans Valg er godkendt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 54 folgende Fassung:
"§ 54. Ethvert nyt Medlem aflægger en højtidelig Forsikring om at ville holde Grundloven, naar hans Valg er godkendt."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 54 als § 48 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 48. Ethvert nyt Medlem afgiver, naar hans Valg er godkendt, en højtidelig Forsikring om at ville holde Grundloven."
 

§ 54. Jedes neue Mitglied beschwört das Grundgesetz, sobald seine Wahl anerkannt ist.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt der § 54 folgende Fassung:
"§ 54. Jedes neue Mitglied legt ein feierliches Gelöbnis ab, daß er das Grundgesetz halten werde, sobald seine Wahl anerkannt ist."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 54 als § 48 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 48. Jedes neue Mitglied gelobt nach Bestätigung seines Mandats feierlich, das Grundgesetz aufrechtzuerhalten."
 

§ 55. Rigsdagsmændene er ene bundne ved deres Overbevisning og ikke ved nogen Forskrift af deres Vælgere.

Embedsmænd, som vælges til Rigsdagsmænd, behøver ikke Regeringens Tilladelse til at modtage Valget.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 55 als § 49 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 49. Rigsdagsmændene er alene bundet ved deres Overbevisning og ikke ved nogen Forskrift af deres Vælgere.
Tjenestemænd, som vælges til Rigsdagsmænd, behøver ikke Regeringens Tilladelse til at modtage Valget.
Det bestemmes ved Lov, i hvilket Omfang en Tjenestemand, som indtræder i Rigsdagen, skal eller kan fritages for at udføre den ham paahvilende Tjeneste, og hvilken Virkning en saadan Fritagelse skal have paa hans lønningsmæssige Forhold. "
 

§ 55. Die Mitglieder des Reichstags sind einzig und allein durch ihre Überzeugung gebunden, nicht aber durch irgendwelche Vorschrift seitens ihrer Wähler.

Beamte, die zu Reichstagsmitgliedern gewählt werden, bedürfen zur Annahme der Wahl nicht der Erlaubnis der Regierung.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 55 als § 49 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 49. Die Mitglieder des Reichstags sind einzig und allein nur an ihre Überzeugung gebunden, nicht aber durch irgendwelche Vorschrift seitens ihrer Wähler.
Beamte, die zu Reichstagsmitgliedern gewählt werden, bedürfen zur Annahme der Wahl nicht der Erlaubnis der Regierung.
Durch Gesetz wird bestimmt, in welchem Umfang ein Beamter, der in den Reichstag eingetreten ist, von seinen Dienstpflichten befreit werden soll oder kann und welche Auswirkungen eine solche Befreiung auf seine Besoldung hat."
 

§ 56. Saa længe Rigsdagen er samlet, kan ingen Rigsdagsmand tiltales eller underkastes Fængsling af nogen Art uden Samtykke af det Ting, hvortil han hører, medmindre han er grebet paa fersk Gerning. For sine Ytringer paa Rigsdagen kan intet af dens Medlemmer uden Tingets Samtykke drages til Ansvar udenfor samme.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 56 als § 50 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 50. Saa længe Rigsdagen er samlet, kan ingen Rigsdagsmand tiltales eller under­kastes Fængsling af nogen Art uden Samtykke af det Ting, hvortil han hører, medmindre han er grebet paa fersk Gerning. For sine Ytringer paa Rigsdagen kan intet af dens Medlemmer drages til Ansvar uden for samme, medmindre det Ting, hvori Ytringerne er fremsat, meddeler Samtykke dertil. Er Ytringerne fremsat i Den Forenede Rigsdag, udkræves dennes Samtykke. "
 

§ 56. Solange der Reichstag versammelt ist, kann kein Mitglied desselben ohne die Zustimmung des Tinges, zu dem dasselbe gehört, wegen Schulden verhaftet werden und ebensowenig verhaftet oder in Anklage gesetzt werden, es sei denn, es sei auf frischer Tat ergriffen worden. Für seine Äußerungen im Reichstage kann keines von dessen Mitgliedern ohne Zustimmung des Tinges außerhalb desselben zur Verantwortung gezogen werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 56 als § 50 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 50. Solange der Reichstag versammelt ist, kann kein Reichstagsmitglied ohne die Zustimmung des Tinges, zu dem dasselbe gehört, wegen Schulden verhaftet werden und ebensowenig verhaftet oder in Anklage gesetzt werden, es sei denn, es sei auf frischer Tat ergriffen worden. Für seine Äußerungen im Reichstage kann keines von dessen Mitgliedern zur Verantwortung gezogen werden, ohne mindestens die Zustimmung des Tings, in welchem die Äußerung gemacht wurde, dieser zustimmt. Eine im vereinigten Reichstag gemachte Äußerung bedarf deren Zustimmung."
 

§ 57. Kommer en gyldigt valgt Rigsdagsmand i et af de Tilfælde, der udelukker fra Valgbarhed, mister han den af Valget flydende Ret.

Det bliver nærmere ved Lov at bestemme, i hvilke Tilfælde en Rigsdagsmand, der befordres til et lønnet Statsembede, skal underkastes Genvalg.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 57 als § 51 umbenannt werden und der Abs. 2 folgende Fassung erhalten:
"Afgørelsen af, om en Rigsdagsmand har mistet sin Valgbarhed, træffes af Den Forenede Rigsdag."
 

§ 57. Tritt für ein gültig gewähltes Reichstagsmitglied einer der Fälle ein, welche die Wählbarkeit ausschließen, verliert es das aus der Wahl fließende Recht.

Es soll durch Gesetz näher bestimmt werden, in welchen Fällen ein Reichstagsmitglied, welches ein besoldetes Staatsamt erhält, sich einer neuen Wahl zu unterwerfen hat.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 57 als § 51 umbenannt werden und der Abs. 2 folgende Fassung erhalten:
"Entscheidungen darüber, ob ein Reichstagsmitglied seine Wählbarkeit verloren hat, trifft der vereinigte Reichstag."
 

§ 58. Ministrene har i Embeds Medfør Adgang til Rigsdagen og er berettigede til under Forhandlingerne at forlange Ordet, saa ofte de vil, idet de i øvrigt iagttager Forretningsordenen. Stemmeret udøver de kun, naar de tillige er Rigsdagsmænd.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 58 als § 52 umbenannt werden.
 

§ 58. Die Minister haben von Amts wegen Zutritt zum Reichstage und sind berechtigt, sich während der Verhandlungen zu Wort zu melden, sooft sie es wünschen, wobei sie sich im übrigen an die Geschäftsordnung zu halten haben. Stimmberechtigt sind sie nur, wenn sie zugleich Mitglieder des Reichstags sind.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 58 als § 52 umbenannt werden.
 

§ 59. Hvert Ting vælger selv sin Formand og den eller dem, der i hans Forfald skal føre Forsædet.

 

§ 59. Jedes Ting wählt selbst seinen Vorsitzenden sowie denjenigen oder diejenigen, welche den Vorsitz führen sollen, falls der Vorsitzende daran verhindert ist.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 59 als § 53 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 53. Der vereinigte Reichstag und jedes Ting wählt selbst seinen Vorsitzenden sowie denjenigen oder diejenigen, welchen den Vorsitz führen sollen, falls der Vorsitzende daran verhindert ist."
 

§ 60. Intet af Tingene kan tage nogen Beslutning, naar ikke over Halvdelen af dets Medlemmer er tilstede og deltager i Afstemningen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 60 als § 54 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 54. Den Forenede Rigsdag kan kun tage Beslutning, naar over Halvdelen af Medlemmerne er til Stede og deltager i Afstemningen.
Tilsvarende Bestemmelse gælder for Rigsdagens to Ting."
 

§ 60. Keines der beiden Tinge ist beschlußfähig, wenn nicht mehr als die Hälfte der Mitglieder anwesend sind, und sich an der Abstimmung beteiligen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 60 als § 54 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 54. Der vereinigte Reichstag ist beschlußfähig, wenn mehr als die Hälfte der Mitglieder anwesend sind und sich an der Abstimmung beteiligen.
Vorstehende Bestimmungen gelten für den Reichstagen und die Tinge.
 

§ 61. Enhver Rigsdagsmand kan i det Ting, hvortil han hører, med dettes Samtykke bringe ethvert offentligt Anliggende under Forhandling og derom æske Ministrenes Forklaring.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 61 als § 55 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 55. Enhver Rigsdagsmand kan i det Ting, hvortil han hører, fremsætte Forespørgsler til Ministrene for at æske disses Forklaring.
Tinget afgør i hvert Tilfælde, om Sagen skal nyde Fremme, og i bekræftende Fald, om den vil være at henvise til Forhandling i Den Forenede Rigsdag. Statsministeren eller den Minister, til hvem Forespørgselen er rettet, kan dog, naar Samtykke til Sagens behandling er givet, men før dennes Paabegyndelse, forlange Sagen henvist til Den Forenede Rigsdag.
I Forbindelse med Behandling af en Forespørgsel i et af Tingene kan Beslutning ikke tages."
 

§ 61. Jedes Reichstagsmitglied kann in dem Ting, dem es angehört, mit dessen Zustimmung jede öffentliche Angelegenheit zur Beratung bringen und von den Ministern eine Erklärung darüber fordern.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 61 als § 55 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 55. Jedes Reichstagsmitglied kann in dem Ting, dem es angehört, über jede Frage von den Ministern eine Erklärung fordern.
Das Ting wird über jeden Fall entscheiden, ob die Frage von ihm unterstützt wird und wenn dies befürwortet wird, ob die Sache dem Vereinigten Reichstag zur Behandlung überwiesen wird. Der Staatsminister oder der Minister, an den die Frage gerichtet wurde, kann jedoch, nachdem er zum Verfahren seine Zustimmung gegeben hat, aber vor deren Einleitung, verlangen, daß die Sache dem Vereinigten Reichstag überwiesen wird.
Im Zusammenhang mit der Behandlung über eine solche Anfrage, kann im Ting keine Beschlußfassung erfolgen."
 

§ 62. Intet Andragende maa overgives noget af Tingene uden gennem et af dets Medlemmer.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 62 als § 56 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 56. Til den Forenede Rigsdag indgives Andragender, som vedrører Sager, der i Grundloven er henvist til Behandling alene i Den Forenede Rigsdag; det kan kun ske gennem en Rigsdagsmand.
Andragender vedrørende alle andre Sager indgives til et af Rigsdagens Ting gennem et af dets Medlemmer."
 

§ 62. Kein Antrag darf irgendeinem Ting auf anderem Wege übergeben werden als durch eins seiner Mitglieder.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 62 als § 56 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 56. Die dem Vereinigten Reichstag vorgelegten Anträge über Angelegenheiten, die gemäß dem Grundgesetz alleine dem Vereinigten Reichstag vorbehalten sind, können nur durch ein Reichstagsmitglied erfolgen.
Anträge in allen anderen Angelegenheiten können einem der Tinge des Reichstages nur durch dessen Mitglieder eingereicht werden."
 

§ 63. Tingenes Møder er offentlige. Dog kan Formanden eller det i Forretningsordenen bestemte Antal Medlemmer forlange, at alle Uvedkommende fjernes, hvorpaa Tinget afgør, om Sagen skal forhandles i offentligt eller hemmeligt Møde.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 63 als § 57 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 57. Rigsdagens Møder er offentlige, jfr. dog § 39, Stk. 2. Formanden eller det i Forretningsordenen bestemte Antal medlemmer kan dog forlange, at alle uvedkommende fjernes, hvorpaa det ved Afstemning afgøres, om Sagen skal forhandles i offentligt eller hemmeligt Møde."
 

§ 63. Die Sitzungen der Tinge sind öffentlich. Doch können der Vorsitzende oder die in der Geschäftsordnung festgesetzte Anzahl von Mitgliedern verlangen, daß alle Unbefugten ausgeschlossen werden, worauf das Ting beschließt, ob über die Angelegenheit in öffentlicher oder geheimer Sitzung beraten werden soll.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 63 als § 57 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 57. Die Sitzungen des Reichstages sind öffentlich, jedoch kann nach § 39 Abs. 2 der Vorsitzende oder die in der Geschäftsordnung festgesetzte Anzahl von Mitgliedern verlangen, daß alle Unbefugten ausgeschlossen werden, woraufhin durch Abstimmung beschlossen wird, ob die Angelegenheit in öffentlicher oder geheimer Sitzung beraten werden soll."
 

§ 64. Hvert af Tingene fastsætter de nærmere Bestemmelser, som vedkommer Forretningsgangen og Ordens Opretholdelse.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 64 als § 58 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 58. Den Forenede Rigsdag og hvert af Tingene fastsætter hver for sit Vedkommende de nærmere Bestemmelser, som vedrører Forretningsgangen og Ordenens Opretholdelse."
 

§ 64. Ein jedes der Tinge setzt die näheren Bestimmungen über den Geschäftsgang und die Aufrechterhaltung der Ordnung fest.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 64 als § 58 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 58. Der vereinigte Reichstag und jedes der Tinge stellt durch Beschluß die näheren Bestimmungen über den Geschäftsgang und die Aufrechterhaltung der Ordnung fest."
 

§ 65. Den forenede Rigsdag dannes ved Sammentræden af Folketinget og Landstinget. Til at tage Beslutning udfordres, at over Halvdelen af hvert Tings Medlemmer er til Stede og deltager i Afstemningen. Den vælger selv sin Formand og fastsætter i øvrigt de nærmere Bestemmelser, der vedkommer Forretningsgangen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 65 in veränderter Fassung als § 30 eingefügt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollten an dieser Stelle folgende neue Bestimmung eingefügt werden:
"§ 59. Naar Den Forenede Rigsdag er sat, vælger den et Finansudvalg. Dette forbliver bestaaende efter Samlingens Slutning indtil næste Samlings Aabning for i særlige Tilfælde at kunne raadspørges af Regeringen. Hvis Rigsdagen opløses, bliver Finansudvalget dog kun bestaaende indtil den Dag, fra hvilken Opløsningen regnes.
Det kan ved Lov bestemmes, at særlige Udvalg, nedsat af Den Forenede Rigsdag, kan blive bestaaende efter Samlingens Slutning paa samme Maade som Finansudvalget.

§ 60. Folkeafstemninger til Prøvelse af Love og Lovforslag, der er vedtaget af Rigsdagen, kan finde Sted under Iagttagelse af de i denne Paragraf og i Valgloven givne Regler.
Naar et Lovforslag er vedtaget af Rigsdagen, kan to Femtedele af Rigsdagens Medlemmer i et Møde i Den Forenede Rigsdag sammenkaldt af mindst 15 Medlemmer paa den Maade og inden for den Frist, der er fastsat i Forretningsordenen, ved foretagen Afstemning begære Loven eller Lovforslaget prøvet ved Folkeafsteming. Meddelelse herom tilstilles snarest Statsministeren, der derefter lader Lvoen eller Lovforslaget bekendtgøre. Folkeafstemningen iværksættes efter Regeringsns nærmere Bestemmelse tidligst 12 og senest 18 Søgnedage efter Bekendtgørelsen.
Endvidere skal Folkeafstemning finde Sted, saafremt mindst en Trediedel af Rigsdagens Medlemmer paa samme Maade og inden for samme Frist som i Stk. 2 anført fremsætter Begæring derom, og denne inden for et Tidsrum, der begynder 6 Søgnedage efter Lovens eller Lovforslagets Bekendtgørelse og strækker sig over 6 Søgnedage, faar Tilslutning fra 15 pCt. af de Vælgere, der ved det nævnte Tidsrums Udløb er opført som valgberettigede paa Valglisterne. Folkeafstemningen iværksættes tidligst 12 og senest 18 Søgnedage efter Opgørelsen af Vælgernes Tilkendegivelse.
Ved Bestemmelse om Slutning af en Rigsdagssamling skal der tages Hensyn til de i Stk. 2 og 3 omhandlede Frister.
Ved Folkeafstemningen stemmes for og imod Loven eller Lovforslaget. Til Lovens eller Lovforslagets Bortfald kræves, at et Flertal af de i Afstemningen deltagende Vælgere, dog mindst 35 pCt. af samtlige Vælgere har stemt derfor.
Finanslove, Tillægsbevillingslove, Statslaanslove, Normeringslove, Lønningslove, Indfødsretslove og Love om direkte og indirekte Skatter kan ikke undergives Folkeafstemning. Det samme gælder de i §§ 7, 8, 9 og 10 omhandlede Love saavel som de i § 18 nævnte Beslutninger, der maatte være i Lovs Form, medmindre det for disse sidste ved særlig Lov bestemmes, at saadan Afstemning skal finde Sted. For Grundlovsændringer gælder Reglerne i § 92.
Saafremt en Lov eller et Lovforslag bortfalder i Henhold til Folkeafstemning, kundgøres dette af Statsministeren uden unødigt Ophold. Fra Kundgørelsesdagen er Loven eller Lovforslaget bortfaldet."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 46 als  § 61 hier eingefügt werden:
"§ 61. Ingen Skat kan paalægges, forandres eller ophæves uden ved Lov; ej heller noget Manskab udskrives, noget Statslaan optages eller nogen Staten tilhørende Domæne afhændes uden ifølge Lov."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 50 als § 62 hier eingefügt werden:
"§ 62. Ingen Udlænding kan faa Indfødsret uden ved Lov. Om Udlændinges Adgang til at blive Ejere af fast Ejendom her i Landet fastsættes Regler ved Lov."
 

§ 65. Der vereinigte Reichstag wird durch das Zusammentreten des Folketing und des Landstings gebildet. Zur Beschlußnahme ist erforderlich, daß über die Hälfte der Mitglieder eines jeden Tings zugegen sind und an der Abstimmung teilnehmen. Der vereinigte Reichstag wählt selbst einen Vorsitzenden und setzt übrigens die näheren Bestimmungen fest, welche den Geschäftsgang betreffen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 65 in veränderter Fassung als § 30 eingefügt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollten an dieser Stelle folgende neue Bestimmung eingefügt werden:
"§ 59. Sobald der Vereinigte Reichstag zusammengetreten ist, wählt er einen Finanzausschuß. Dieser bleibt auch über die Schließung des Reichstags bis zur nächsten Eröffnung des Reichstags bestehen, damit die Regierung mit diesem jederzeit Rücksprache halten kann. Wird der Reichstag aufgelöst, so bleibt der Finanzausschuß nur bis zu dem Tage bestehen, an welchem die Auflösung wirksam wird.
Durch Gesetz kann bestimmt werden, daß weitere Ausschüsse des Vereinigten Reichstages eingesetzt werden, die nach der Schließung des Reichstages eben so wie für den Finanzausschuß bestimmt, fortbestehen sollen.

§ 60. Volksabstimmungen über die Bestätigung von Gesetzen und Gesetzesvorschlägen, die vom Reichstag angenommen wurden, können unter Beachtung dieses Paragraphen und nach den im Wahlgesetz festgelegten Bestimmungen durchgeführt werden.
Wenn ein Gesetzesvorschlag vom Reichstag verabschiedet worden ist, können zwei Fünftel der Reichstagsmitglieder in einer Sitzung des Vereinigten Reichstags, die von mindestens 15 Mitgliedern in der Art und Weise, und innerhalb der Frist, welche in der Geschäftsordnung festgesetzt ist, einberufen wurde, eine Volksabstimmung über das beschlossene Gesetz oder einen Gesetzesvorschlag begehren. Hierüber wird dem Staatsminister schnellstens Mitteilung gemacht, der hierauf den Inhalt des Gesetzes oder der Gesetzesvorlage bekanntgibt. Der Volksentscheid wird nach näherer Anordnung der Regierung frühestens 12 und spätestens 18 Werktage nach der Bekanntgabe abgehalten.
Darüber hinaus findet eine Volksabstimmung statt, wenn mindestens ein Drittel der Mitglieder des Reichstags in dem selben Verfahren, wie in Absatz 2 bestimmt, und in einer Frist von 6 Werktagen ab der Bekanntmachung des Gesetzes oder des Gesetzesvorschlags es verlangt und innerhalb weiterer 6 Werktage 15 % der Wähler, die während dieses Zeitraums in der Wählerliste aufgeführt sind, diesem Verlangen beitreten.
Die Entscheidung über die Schließung des Reichstags muß auf die Fristen in den Abs. 2 und 3 Rücksicht nehmen.
Beim Volksentscheid wird für und gegen das Gesetz oder die Gesetzesvorlage abgestimmt. Für die Ablehnung des Gesetzes oder der Gesetzesvorlage ist erforderlich, daß eine Mehrheit der an der Abstimmung teilnehmenden Wähler, jedoch mindestens 35 % sämtlicher Wähler, gegen die Gesetzesvorlage gestimmt haben.
Das Haushaltsgesetz, Bewilligungsgesetze, Staatsanleihegesetze, Gesetze über den Stellenplan für Staatsbeamte und -angestellte, Besoldungsgesetze, Staatsangehörigkeitsgesetze sowie Gesetze über direkte oder indirekte Steuern können nicht zum Volksentscheid gebracht werden. Dasselbe gilt für Vorlagen der in den §§ 7, 8, 9 und 10 behandelten Gesetze wie auch für Anträge auf Beschlüsse der in § 18 genannten Art, soweit diese die Form von Gesetzen haben, es sei denn, daß für diese letztgenannten durch besonderes Gesetz bestimmt wird, daß ein solcher Entscheid stattfinden soll. Für Grundgesetzänderungen gelten die Bestimmungen in § 92.
Wenn ein Gesetz oder ein Gesetzesvorschlag durch den Volksentscheid abgelehnt wird, so wird dies seitens des Staatsminister ohne unnötige Verzögerung bekanntgegeben. Mit der Bekanntgabe wird das Gesetz oder der Gesetzesvorschlag hinfällig. "

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der bisherige § 46 als  § 61 hier eingefügt werden:
"§ 61. Steuern können ausschließlich durch Gesetz erhoben, verändert oder aufgehoben werden; ebenso kann die Aushebung von Mannschaften, die Aufnahme von Staatsanleihen oder die Veräußerung einer dem Staat gehörenden Domäne nur aufgrund eines Gesetzes erfolgen."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 50 als § 62 hier eingefügt werden:
"§ 62. Ein Ausländer kann die Staatsangehörigkeit nur aufgrund des Gesetzes erwerben. Über die Zulassung von Ausländern zum Erwerb von festem Grundbesitz werden gesetzliche Vorschriften erlassen."
 

VI.
 
§ 66. Rigsretten bestaar af de ordentlige Medlemmer af Landets øverste Domstol og et tilsvarende Antal af Landstinget blandt dets egne Medlemmer paa 4 Aar valgte Dommere. Kan i et enkelt Tilfælde ikke det fulde Antal af den øverste Domstols ordentlige Medlemmer deltage i Sagens Behandling og Paakendelse, fratræder et tilsvarende Antal af de af Landstinget sidst eller med det mindste Stemmetal valgte Rigsretsmedlemmer. - Retten vælger selv sin Formand af sin Midte.

Foretages nyt Valg til Landstinget, efter at der er rejst Sag for Rigsretten, beholder dog de af Tinget valgte Medlemmer deres Sæde i Retten for denne Sags Vedkommende.

Forandring i Bestemmelserne om Rigsretten kan ske ved Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 66 als § 63 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 63. Rigsretten bestaar af de ordentlige Medlemmer af Landets øverste Domstol og et tilsvarende Antal af Den Forenede Rigsdag efter hvert Rigsdagsvalg blandt dens egne Med­lemmer valgte Dommere. For hver af de valgte vælges der straks en stedfortræder. Kan i et enkelt Tilfælde ikke det fulde Antal af den øverste Domstols ordentlige Medlemmer deltage i Sagens Behandling og Paakendelse, fratræder et tilsvarende Antal af de efter Forholdstallet sidst valgte Medlemmer af Rigsdagen. Retten vælger selv sin For­mand af sin Midte.
Foretages nyt Valg til Rigsdagen, efter at der er rejst Sag for Rigsdagen, beholder dog de af Rigsdagen valgte Medlemmer deres Sæde i Retten for denne Sags Vedkommende.
Forandring i Bestemmelserne om Rigsretten kan ske ved Lov."
 

§ 66. Das Reichsgericht besteht aus den ordentlichen Mitgliedern des obersten Gerichtshofes des Landes und einer entsprechenden Anzahl vom Landsting aus dessen Mitte auf vier Jahre erwählter Richter. Wenn in einem vorliegenden Falle nicht die volle Anzahl der ordentlichen Mitglieder des obersten Gerichtshofes an der Verhandlung und der Aburteilung der Sache teilnehmen kann, soll eine dementsprechende Anzahl der vom Landsting zuletzt mit der kleinsten Stimmenzahl gewählten Reichsgerichtsmitglieder zurücktreten. Das Gericht wählt seinen Vorsitzenden aus der Reihe seiner Mitglieder.

Wird das Landsting neu gewählt, nachdem es eine Klage beim Reichsgericht angestrengt hat, so behalten die vom Ting gewählten Mitglieder für die Erledigung der schwebenden Sachen ihren Sitz.

Veränderungen in den Bestimmungen über das Reichsgericht können durch Gesetz geschehen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 66 als § 63 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 63. Das Reichsgericht besteht aus den ordentlichen Mitgliedern des höchsten Gerichtshofes des Königreichs sowie einer entsprechenden Anzahl vom vereinigten Reichstag unmittelbar nach der Reichstagswahl aus seiner Mitte gewählten Richtern. Für jedes der gewählten Mitglieder wird ein Stellvertreter gewählt. Können in einem einzelnen Falle einige der Mitglieder des höchsten Gerichtshofes an der Verhandlung und Urteilsfällung über eine bestimmte Angelegenheit nicht teilnehmen, so scheiden die, nach dem Verhältnis mit den wenigsten Stimmen gewählten Mitglieder des Reichsgerichts aus. Das Gericht wählt seinen Vorsitzenden aus der Reihe seiner Mitglieder.
Wird der Reichstag neu gewählt, nachdem der Reichstag eine Klage beim Reichsgericht angestrengt hat, so behalten die vom Reichstag gewählten Mitglieder für die Erledigung der schwebenden Sachen ihren Sitz.
Veränderungen in den Bestimmungen über das Reichsgericht können durch Gesetz geschehen."
 

§ 67. Rigsretten paakender de af Kongen eller Folketinget mod Ministrene anlagte Sager.

For Rigsretten kan Kongen lade ogsaa Andre tiltale for Forbrydelser, som han finder særdeles farlige for Staten, naar Folketinget giver sit Samtykke dertil.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 67 als § 64 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 64. Rigsretten paakender de af Kongen eller Den Forenede Rigsdag mod Ministrene an­lagte Sager samt Sager om Opløsning af politiske Foreninger, jfr. § 83.
For Rigsretten kan Kongen lade ogsaa andre tiltale for Forbrydelser, som han finder sær­deles farlige for Staten, naar Den Forenede Rigsdag giver sit Samtykke dertil. "
 

§ 67. Das Reichsgericht fällt das Urteil in den vom König oder vom Folketing gegen Minister angestrengten Anklageverfahren.

Vor dem Reichsgericht kann der König auch gegen andere Personen wegen Verbrechen, die er als für den Staat besonders gefährlich hält, Anklage erheben, wenn das Folketing dazu seine Zustimmung gibt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 67 als § 64 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 64. Das Reichsgericht fällt das Urteil in dem vom König oder vom vereinigten Reichstag, die Minister betreffenden Angelegenheiten sowie Angelegenheiten zur Auflösung einer politischen Vereinigung nach § 83.
Vor dem Reichsgericht kann der König auch gegen andere Personen wegen Verbrechen, die er als für den Staat besonders gefährlich hält, Anklage erheben, wenn der vereinigte Reichstag dazu seine Zustimmung gibt."
 

§ 68. Den dømmende Magts Udøvelse kan kun ordnes ved Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 68 als § 65 umbenannt werden .
 

§ 68. Die Ausübung der richterlichen Gewalt kann nur durch Gesetz geregelt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 68 als § 65 umbenannt werden .
 

§ 69. Retsplejen bliver at adskille fra Forvaltningen efter Regler, der fastsættes ved Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 69 als § 66 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 66. Retsplejen skal stedse holdes adskilt fra Forvaltningen. Regler herom fastsættes ved Lov. "

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte an dieser Stelle folgende Bestimmung eingefügt werden:
§ 67. Efter hvert almindeligt Rigsdagsvalg, dog ikke ved Opløsningsvalg i Anledning af Grundlovsændringer, vælger Rigsdagen inden en Maaned efter sin Sammentræden en juridisk Sekretær.
Sekretæren skal for Rigsdagen gennemgaa de til denne indgivne Andragender, og han fremsender efter endt Gennemgang hvert Andragende med de af ham dertil knyttede Bemærkninger til henholdsvis Den Forenede Rigsdag eller det Ting, hvortil det er indgivet.
Det paahviler ham dernæst at holde sig underrettet om de Retssager, som kan antages at være af Interesse for Rigsdagen. Han afgiver efter hver ordentlig Rigsdagssamlings Slutning en Beretning til Rigsdagen om de Erfaringer, han har indvundet.
Den juridiske Sekretær kan ikke være Medlem af Rigsdagen. Hans Løn, Beføjelser og Arbejdsomraade bliver at bestemme ved Lov. "
 

§ 69. Die Rechtspflege soll von der Verwaltung nach Regeln, welche durch Gesetz festgestellt werden, getrennt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 69 als § 66 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 66. Die Rechtspflege soll stets von der Verwaltung getrennt gehalten werden. Bestimmungen hierüber trifft das Gesetz."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte an dieser Stelle folgende Bestimmung eingefügt werden:
§ 67. Nach jeder allgemeinen Wahl, jedoch nicht nach der Wahl, die bei einer Auflösung aufgrund der Vorschriften für Grundgesetzänderungen durchgeführt wird, wählt der Reichstag innerhalb eines Monats nach seinem Zusammentreten einen Justizsekretär.
Der Sekretär hat die im Reichstag gestellten Anträge zu prüfen und er sendet diese Anträge mit seinen begleitenden Anmerkungen zur Prüfung dem Vereinigten Reichstag oder an die Tinge, je nachdem, wo der Antrag eingereicht worden ist, zurück.
Er unterrichtet den Reichstag über die Rechtsangelegenheiten, die für den Reichstag von Interesse sein können. Auch gibt er dem Reichstag auf jedem ordentlichen Reichstag einen Bericht über die Erfahrungen, die er während der Zeit gewonnen hat.
Der Justizsekretär kann nicht Reichstagsmitglied werden. Seine Besoldung, Beförderung und Arbeitsumfang  werden durch Gesetz bestimmt."
 

§ 70. Domstolene er berettigede til at paakende ethvert Spørgsmaal om Øvrighedsmyndighedens Grænser. Den, der vil rejse saadant Spørgsmaal, kan dog ikke ved at bringe Sagen for Domstolene unddrage sig fra foreløbig at efterkomme Øvrighedens Befaling.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 70 als § 68 umbenannt werden .
 

§ 70.  Die Gerichtshöfe entscheiden alle Fragen über den Umfang der Machtbefugnisse von Verwaltungsbehörden. Wer jedoch eine solche Frage anhängig machen will, kann sich durch die Klageerhebung nicht der vorläufigen Befolgung der behördlichen Anordnung entziehen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 70 als § 68 umbenannt werden .
 

§ 71. Dommerne har i deres Kald alene at rette sig efter Loven. De kan ikke afsættes uden ved Dom, ej heller forflyttes mod deres Ønske, udenfor de Tilfælde, hvor en Omordning af Domstolene finder Sted. Dog kan den Dommer, der har fyldt sit 65de Aar, afskediges, men uden Tab af Indtægter.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 71 als § 69 umbenannt werden .
 

§ 71. Die Richter haben sich in ihrem Amt lediglich nach dem Gesetz zu richten. Sie können, außer durch Urteil, nicht abgesetzt und gegen ihren Wunsch auch nicht versetzt werden, außer bei einer Neuordnung der Gerichtshöfe. Doch kann ein Richter nach Vollendung des 65. Lebensjahres entlassen werden, und zwar ohne Herabsetzung seiner Einkünfte.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 71 als § 69 umbenannt werden .
 

§ 72. Offentlighed og Mundtlighed skal saa snart og saa vidt som muligt gennemføres ved hele Retsplejen.

I Misgerningssager og i Sager, der rejser sig af politiske Lovovertrædelser, skal Nævninger indføres.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 72 als § 70 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 70. Retsplejen gennemføres Offentlighed og Mundtlighed i videst muligt omfang.
Det fastættes ved Lov, i hvilke Sager og under hvilke Former Lægmand skal medvirke i Strafferetsplejen.
I Misgerningssager skal Nævninger medvirke. "
 

§ 72.Öffentliches und mündliches Verfahren sollen sobald und soweit als möglich, in der gesamten Rechtspflege durchgeführt werden.

In Strafsachen und in Sachen, welche aus politischen Gesetzesübertretungen herrühren, sollen Geschworene eingefügt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 72 als § 70 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 70. Die Rechtspflege wird im weitestmöglichen Umfang öffentlich und mündlich durchgeführt.
Es wird durch Gesetz festgestellt, in welchen Fällen Laienrichter in der Strafjustiz tätig werden. In Strafsachen sollen Geschworene eingefügt werden."
 

VII.
 
§ 73. Folkekirkens Forfatning ordnes ved Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 73 als § 71 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 70. Folkekirkens Forfatning ordnes ved Lov. Ændringer vedrørende Kirkens indre Forhold kan kun gennemføres, efter at Forhandlinger derom er ført med Biskopperne.
De til Folkekirkens Brug henlagte Midler maa kun anvendes til kirkelige Formaal. "
 

§ 73. Die Verfassung der Volkskirche wird durch Gesetz geregelt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 73 als § 71 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 70. Die Verfassung der Volkskirche wird durch Gesetz geregelt. Änderungen über die innere Ordnung der Kirche können nur nach Verhandlungen mit den Bischöfen darüber erfolgen.
Die für Zwecke der Volkskirche errichteten Fords können nur für religiöse Zwecke verwendet werden."
 

§ 74. Borgerne har Ret til at forene sig i Samfund for at dyrke Gud paa den Maade, der stemmer med deres Overbevisning, dog at intet læres eller foretages, som strider mod Sædeligheden eller den offentlige Orden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 74 als § 72 umbenannt werden .
 

§ 74. Die Bürger haben das Recht, sich in Gemeinschaften zusammenzuschließen, um Gott auf die Weise zu dienen, die ihrer Überzeugung entspricht; es darf jedoch nichts gelehrt oder unternommen werden, was gegen die Sittlichkeit oder gegen die öffentliche Ordnung verstößt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 74 als § 72 umbenannt werden .
 

§ 75. Ingen er pligtig til at yde personlige Bidrag til nogen anden Gudsdyrkelse end den, som er hans egen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 75 als § 73 umbenannt werden .
 

§ 75. Niemand ist verpflichtet, persönliche Beiträge zu einer anderen als der von ihm selbst befolgten Art der Gottesverehrung zu leisten.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 75 als § 73 umbenannt werden .
 

§ 76. De fra Folkekirken afvigende Trossamfunds Forhold ordnes nærmere ved Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 76 als § 74 umbenannt werden .
 

§ 76. Die Verhältnisse der von der Volkskirche abweichenden Glaubensgemeinschaften werden des näheren durch Gesetz geregelt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 76 als § 74 umbenannt werden .
 

§ 77. Ingen kan paa Grund af sin Trosbekendelse berøves Adgang til den fulde Nydelse af borgerlige og politiske Rettigheder, eller unddrage sig Opfyldelsen af nogen almindelig Borgerpligt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 77 als § 75 umbenannt werden .
 

§ 77. Niemand kann seines Glaubensbekenntnisses wegen vom vollen Genuß der bürgerlichen oder politischen Rechte ausgeschlossen werden oder sich der Erfüllung einer allgemeinen Bürgerpflicht entziehen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 77 als § 75 umbenannt werden .
 

VIII.
 
§ 78. Enhver, der anholdes, skal inden 24 Timer stilles for en Dommer. Hvis den anholdte ikke straks kan sættes paa fri Fod, skal Dommeren ved en af Grunde ledsagetKendelse, der afgives snarest muligt og senest inden 3 Dage, afgøre, om han skal fængsles, og, hvis han kan løslades mod Sikkerhed, bestemme dennes Art eller Størrelse.

Den Kendelse, som Dommeren afsiger, kan af Vedkommende straks særskilt indankes for højere Ret.

Ingen kan underkastes Varetægtsfængsel for en Forseelse, som kun kan medføre Straf af Pengebod eller simpelt Fængsel.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 78 als § 76 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 76. Den personlige Frihed er ukrænkelig. Paa Grund af sin politiske eller religiøse Over­bevisning kan ingen dansk Borger underkastes nogen Form for Frihedsberøvelse.
Enhver, der anholdes, skal inden 24 Timer stilles for en Dommer. Hvis den anholdte ikke straks kan sættes paa fri Fod, skal Dommeren ved en af Grunde ledsaget Ken­delse, der afgives snarest muligt og senest inden 3 Dage, afgøre, om han skal fængsles, og, hvis han kan løslades mod Sikkerhed, bestemme dennes Art eller Størrelse.
Den Kendelse, som Dommeren afsiger, kan af vedkommende straks særskilt indankes for højere Ret.
Ingen kan underkastes Varetægtsfængsel for en Forseelse, som kun kan medføre Straf af Bøde eller Hæfte. "
 

§ 78. Wer verhaftet wird, muß innerhalb von 24 Stunden einem Richter vorgeführt werden. Kann der Verhaftete nicht sofort auf freien Fuß gesetzt werden, so muß der Richter in einer mit Gründen versehenen Verfügung, die schnellstmöglich und spätestens innerhalb von 3 Tagen zu erteilen ist, entscheiden, ob der Betreffende in Haft zu behalten ist, oder, falls er gegen Sicherheitsleistung freigelassen werden kann, deren Art und Höhe bestimmen.

Die vom Richter getroffene Verfügung kann von dem Betreffenden sofort gesondert vor ein höheres Gericht gebracht werden.

Für ein Vergehen, das nur Geld- oder Haftstrafe nach sich ziehen kann, darf niemand in Untersuchungshaft genommen werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 78 als § 76 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 76. Die persönliche Freiheit ist unantastbar. Keinem kann, seiner politischen oder religiösen Überzeugung oder seiner Abstammung wegen, seine Freiheit in irgendwelcher Form entzogen werden.
Wer verhaftet wird, muß innerhalb von 24 Stunden einem Richter vorgeführt werden. Kann der Verhaftete nicht sofort auf freien Fuß gesetzt werden, so muß der Richter in einer mit Gründen versehenen Verfügung, die schnellstmöglich und spätestens innerhalb von 3 Tagen zu erteilen ist, entscheiden, ob der Betreffende in Haft zu behalten ist, oder, falls er gegen Sicherheitsleistung freigelassen werden kann, deren Art und Höhe bestimmen. 
Die vom Richter getroffene Verfügung kann von dem Betreffenden sofort gesondert vor ein höheres Gericht gebracht werden.
Für ein Vergehen, das nur Geld- oder Haftstrafe nach sich ziehen kann, darf niemand in Untersuchungshaft genommen werden."
 

§ 79. Boligen er ukrænkelig. Husundersøgelse, Beslaglæggelse og Undersøgelse af Breve og andre Papirer maa, hvor ingen Lov hjemler en særegen Undtagelse, alene ske efter en Retskendelse.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 79 als § 77 umbenannt werden.
 

§ 79. Die Wohnung ist unantastbar. Haussuchungen, Beschlagnahmen und Untersuchungen von Briefen und anderen Schriftstücken dürfen, soweit nicht ein Gesetz eine besondere Ausnahme vorsieht, allein aufgrund einer richterlichen Verfügung erfolgen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 79 als § 77 umbenannt werden.
 

§ 80. Ejendomsretten er ukrænkelig. Ingen kan tilpligtes at afstaa sin Ejendom, uden hvor Almenvellet kræver det. Det kan kun ske ifølge Lov og mod fuldstændig Erstatning.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde dem § 80 folgender Absatz angefügt:
"Naar et Lovforslag vedrørende Ekspropriation af Ejendom er vedtaget, kan 1/3 af Folketingets Medlemmer senest 14 Dage efter Forslagets endelige Vedtagelse kræve, at det først indstilles til kongelig Stadfæstelse, naar nye Valg til Folketinget har fundet Sted, og Forslaget paa ny er vedtaget af den derefter sammentrædende Rigsdag."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 80 als § 78 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 78. Ejendomsretten er ukrænkelig. Ingen kan tilpligtes at afstaa sin Ejendom, uden hvor Almenvellet kræver det. Det kan kun ske ifølge Lov og mod fundstændig erstatning.
I de Tilfælde, hvor Lovgivningsmagten har henlagt Spørgsmaalet om endelig Afgørelse af en Erstatningssums Størrelse til særlige Organer, kan dette Spørgsmaal dog forelægges Højesteret, saafremt Regeringen paa Grundlag af forelagte Oplysninger anser Ønsket om en yderligere Prøvelse tilstrækkeligt begrundet. Finder Højesteret, at foreliggende Omstændigheder gør det tvivlsomt, om den fastsatte Erstatning er passende, udpeger Retten særlige sagkyndige og uvildige Vurderingsmænd, hvis Afgørelse af det omhandlede Spørgsmaal er endelig.
Naar et Lovforslag vedrørende Ekspropriation er vedtaget af Rigsdagen, kan en Tredjedel af Rigsdagens Medlemmer senest 3 Søgnedage efter Forslagets Vedtagelse kræve, at det først indsilles til kongelig Stadfæstelse, naar nye Valg til Rigsdagen har fundet Sted og Forslaget paa ny er vedtaget af den derefter sammentrædende Rigsdag. Lovforslag, hvis Stadfæstelse er krævet udsat i Henhold til foranstaaende Bestemmelse, kan ikke underkastes Folkeafstemning."
 

§ 80. Das Eigentumsrecht ist unantastbar. Niemand kann zur Hergabe seines Eigentums gezwungen werden, außer wenn das Gemeinwohl es erfordert. Dies kann nur aufgrund eines Gesetzes und gegen vollständige Entschädigung geschehen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde dem § 80 folgender Absatz angefügt:
"Wenn eine Gesetzesvorlage über Grundstücksenteignung angenommen worden ist, kann ein Drittel der Mitglieder des Folketing innerhalb von 14 Tagen nach der Verabschiedung der Vorlage verlangen, daß diese dem König zur Bestätigung erst unterbreitet werde, nachdem Neuwahlen zum Folketing stattgefunden haben und die Vorlage von dem alsdann zusammentretenden Folketing erneut verabschiedet ist."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 80 als § 78 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 78. Das Eigentumsrecht ist unantastbar. Niemand kann zur Hergabe seines Eigentums gezwungen werden, außer wenn das Gemeinwohl es erfordert. Dies kann nur aufgrund eines Gesetzes und gegen vollständige Entschädigung geschehen.
In den Fällen, in welcher der Gesetzgeber die endgültige Entscheidung über die Höhe der Entschädigungssumme verzögert oder auf Sonderbehörden übertragen hat, kann diese Entscheidung dem Höchstgericht vorgelegt werden, wenn die Regierung auf der Grundlage der übermittelten Informationen den Wunsch nach einem anderen Verfahren hinreichend rechtfertigen kann. Findet das Höchstgericht die Höhe der Entschädigungssumme nach den vorliegenden Informationen als angemessen, so kann das Gericht besondere Sachverständige und unparteiische Vermittler einsetzen, um eine endgültige Lösung des Streits zu finden.
Wenn eine Gesetzesvorlage über Grundstücksenteignung vom Reichstag angenommen worden ist, kann ein Drittel der Mitglieder des Reichstags innerhalb einer Frist von 3 Werktagen nach der Verabschiedung der Vorlage verlangen, daß diese dem König zur Bestätigung erst unterbreitet werde, nachdem Neuwahlen zum Reichstag stattgefunden haben und die Vorlage von dem alsdann zusammentretenden Reichstag erneut verabschiedet ist. Ein Gesetzesvorschlag, der Angelegenheiten nach den vorstehenden Bestimmungen enthält, kann nicht zur Volksabstimmung gebracht werden."
 

§ 81. Alle Indskrænkninger i den fri og lige Adgang til Erhverv, som ikke er begrundede i det almene Vel, skal hæves ved Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 81 als § 79 umbenannt werden.
 

§ 81. Alle Beschränkungen des Rechtes auf freie und gleiche Berufsausübung, soweit sie nicht durch Erfordernisse des Gemeinwohls begründet sind, sollen durch Gesetz aufgehoben werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 81 als § 79 umbenannt werden.
 

§ 82. Den, der ikke selv kan ernære sig eller sine, og hvis Forsørgelse ikke paahviler nogen anden, er berettiget til Hjælp af det Offentlige, dog mod at underkaste sig de Forpligtelser, som Lovene herom paabyder.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 82 als § 80 umbenannt werden.
 

§ 82. Wer sich oder die Seinen nicht selbst ernähren kann und dessen Versorgung auch keinem anderen obliegt, hat Anspruch auf öffentliche Unterstützung, jedoch nur wenn er sich dafür den Verpflichtungen unterwirft, die das Gesetz vorsieht.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 82 als § 80 umbenannt werden.
 

§ 83. De Børn, hvis Forældre ikke har Evne til at sørge for deres Oplærelse, har Ret til fri Undervisning i Folkeskolen. Forældre eller Værger, der selv sørger for, at Børnene faar en Undervisning, der kan staa Maal med, hvad der almindelig kræves i Folkeskolen, er ikke pligtige at lade Børnene undervise i Folkeskolen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 83 als § 81 umbenannt werden.
 

§ 83. Die Kinder, deren Eltern nicht imstande sind, für ihren Unterricht zu sorgen, werden freien Unterricht in den Volksschulen erhalten. Eltern oder Vormünder, die selbst dafür sorgen, daß die Kinder einen Unterricht erhalten, der den im allgemeinen an den Volksschulunterricht gestellten Anforderungen entspricht, sind nicht verpflichtet, die Kinder in der Volksschule unterrichten zu lassen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 83 als § 81 umbenannt werden.
 

§ 84. Enhver er berettiget til paa Tryk at offentliggøre sine Tanker, dog under Ansvar for Domstolene. Censur og andre forebyggende Forholdsregler kan ingen Sinde paa ny indføres.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 84 als § 82 umbenannt werden.
 

§ 84. Jedermann ist - unbeschadet seiner Verantwortlichkeit gegenüber den Gerichten - berechtigt, seinen Gedanken in Druck, Wort und Schrift zu veröffentlichen. Zensur und andere vorbeugende Maßnahmen dürfen niemals wieder eingeführt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 84 als § 82 umbenannt werden.
 

§ 85. Borgerne har Ret til uden foregaaende Tilladelse at danne Foreninger i ethvert lovligt Øjemed. Ingen Forening kan ophæves ved en Regeringsforanstaltning. Dog kan en Forening foreløbig forbydes, men der skal da straks anlægges Sag mod den til dens Ophævelse.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 85 als § 83 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 83. Borgerne har Ret til uden foregaaende Tilladelse at danne Foreninger i ethvert lovligt Øjemed.
Foreninger, der virker ved eller søger at naa deres Maal ved Vold, Anstiftelse af Vold eller lignende strafbar Paavirkning af anderledes tænkende eller virker for at berøve Borgerne eller Grupper af disse nogen af de Borgerne personligt ved §§ 72, 75, 76, 82, 83 og 84 tilsikrede Rettigheder, bliver at opløse ved Dom.
Ingen Forening kan opløses ved en Regeringsforanstaltning. Dog kan en Forening foreløbig forbydes, men der skal da straks anlægges Sag imod den til dens Opløsning.
Sager om Opløsning af politiske Foreninger bliver at anlægge ved Rigsretten.
Opløsningens Retsvirkninger bliver at fastsætte ved Lov. "
 

§ 85. Die Bürger sind berechtigt, ohne vorherige Erlaubnis Vereine zu den gesetzlich zulässigen Zwecken zu bilden. Kein Verein kann durch eine Regierungsmaßnahme verboten werden. Indessen kann ein Verein vorläufig verboten werden, doch soll dann sofort die Auflösungsklage gegen ihn erhoben werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 85 als § 83 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 83. Die Bürger sind berechtigt, ohne vorherige Erlaubnis Vereine zu den gesetzlich zulässigen Zwecken zu bilden.
Vereine, die sich unter Anwendung von Gewalt betätigen oder ihre Ziele durch Gewaltanwendung, Anstiftung zu Gewaltanwendung oder ähnliche strafbare Beeinflussung Andersdenkender zu erreichen suchen, oder die das Ziel haben, Bürger oder Gruppen ihrer Rechte oder die Bürgern individuell nach den §§ 72, 75, 76, 82, 83 und 84 zustehenden Rechten, zu berauben, werden durch Gerichtsurteil aufgelöst.
Kein Verein kann durch eine Regierungsmaßnahme aufgelöst werden. Indessen kann ein Verein vorläufig verboten werden, doch soll dann sofort die Auflösungklage gegen ihn erhoben werden.
Klagen auf Auflösung politischer Vereine werden durch das Reichsgericht entschieden.
Die Rechtswirkungen der Auflösung wird durch Gesetz bestimmt."
 

§ 86. Borgerne har Ret til at samles ubevæbnede. Offentlige Forsamlinger har Politiet Ret til at overvære. Forsamlinger under aaben Himmel kan forbydes, naar der af dem kan befrygtes Fare for den offentlige Fred.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 86 als § 84 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 84. Borgerne har Ret til at samle sig ubevæbnede. Forsamlinger under aaben Himmel maa iagttage de Forskrifter, som Politiet af Hensyn til den offentlige Orden maatte fastsætte, og kan forbydes, naar der af dem kan befrygtes Fare for den offent­lige Fred. Alle offentlige Forsamlinger har Politiet Ret til at overvære. "
 

§ 86. Die Bürger sind berechtigt, sich unbewaffnet zu versammeln. Die Polizei ist berechtigt, öffentlichen Versammlungen beizuwohnen. Versammlungen unter freiem Himmel dürfen verboten werden, wenn von ihnen Gefahr für den öffentlichen Frieden befürchtet werden kann.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 86 als § 84 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 84. Die Bürger sind berechtigt, sich unbewaffnet zu versammeln. Versammlungen unter freiem Himmel müssen die polizeilichen Vorschriften, die mit Rücksicht auf die öffentliche Ordnung erlassen werden, beachten und können verboten werden, wenn von ihnen eine Gefahr für die öffentliche Ruhe zu befürchten ist. Auf allen öffentlichen Versammlung hat die Polizei das Recht auf Teilnahme."
 

§ 87. Ved Opløb maa den væbnede Magt, naar den ikke angribes, kun skride ind, efter at Mængden 3 Gange i Kongens og Lovens Navn forgæves er opfordret til at skilles.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 87 als § 85 umbenannt werden.
 

§ 87. Bei Volksaufläufen darf die bewaffnete Macht, wenn sie nicht angegriffen wird, erst einschreiten, nachdem die Menge dreimal im Namen von König und Gesetz vergebens zum Auseinandergehen aufgefordert worden ist.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 87 als § 85 umbenannt werden.
 

§ 88. Enhver vaabenfør Mand er forpligtet til med sin Person at bidrage til Fædrelandets Forsvar efter de nærmere Bestemmelser, som Loven foreskriver.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 88 als § 86 umbenannt werden.
 

§ 88. Jeder wehrfähige Mann ist verpflichtet, mit seiner Person zur Verteidigung des Vaterlandes nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen beizutragen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 88 als § 86 umbenannt werden.
 

§ 89. Kommunernes Ret til under Statens Tilsyn selvstændig at styre deres Anliggender ordnes ved Lov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 89 als § 87 umbenannt werden.
 

§ 89. Das Recht der Gemeinden, unter Aufsicht des Staates ihre Angelegenheiten selbständig zu ordnen, wird durch Gesetz geregelt.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 89 als § 87 umbenannt werden.
 

§ 90. Enhver i Lovgivningen til Adel, Titel og Rang knyttet Forret er afskaffet.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 90 als § 88 umbenannt werden.
 

§ 90. Jedes in den Gesetzen mit Adel, Titel und Rang verbundene Vorrecht ist abgeschafft.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 90 als § 88 umbenannt werden.
 

§ 91. Intet Len, Stamhus eller Fideikommisgods kan for Fremtiden oprettes; det skal ved Lov nærmere ordnes, hvorledes de nu bestaaende kan overgaa til fri Ejendom.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 91 als § 89 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 89. Intet Len, Stamhus, Fideikommisgods eller andet Familiefideikommis kan for Fremtiden oprettes. "
 

§ 91. Keinerlei Lehen, Stammgut oder  Fideikomißgut kann künftig errichtet werden; es soll durch Gesetz näher bestimmt werden, auf welche Weise die jetzt bestehenden Besitztümer dieser Art in freies Eigentum übergehen können.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 91 als § 89 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 89. Keinerlei Lehen, Stammgut, Fideikomißgut oder sonstiges Familienfideigut kann künftig errichtet werden."
 

§ 92. For Krigsmagten er de i §§ 78, 85 og 86 givne Bestemmelser kun anvendelige med de Indskrænkninger, der følger af de militære Loves Forskrifter.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 92 als § 90 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 90. For Krigsmagten er de i §§ 76, 83 og 84 givne Bestemmelser kun anvendelige med de Indskrænkninger, der følger af de militære Loves Forskrifter."
 

§ 92.  Auf die Kriegsmacht sind die in den §§ 78, 85 und 86 enthaltenen Bestimmungen anwendbar, mit den alleinigen Einschränkungen, die sich aus den Vorschriften der Militärgesetze ergeben.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 92 als § 90 umbenannt werden und folgende Fassung erhalten:
"§ 90. Auf die Kriegsmacht sind die in den §§ 76, 83 und 84 enthaltenen Bestimmungen anwendbar, mit den alleinigen Einschränkungen, die sich aus den Vorschriften der Militärgesetze ergeben.
 

IX.
 
Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde an dieser Stelle als § 93 eingefügt:
"§ 93. Under i øvrigt lige Vilkaar nyder islandske Statsborgere i Henhold til Dansk-Islandsk Forbundslov de Rettigheder, som omhandles i §§ 17, 30, 31, 34 og 35 og er knyttede til dansk Indfødsret."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 93 als § 91 umbenannt werden und die Bezugnahme "§§ 17, 30, 31, 34 og 35" ersetzt werden durch: "§§ 17, 31 og 32".
 

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde an dieser Stelle als § 93 eingefügt:
"§ 93. Unter der weiteren Bedingung der gleichmäßigen Anwendung, genießen die isländischen Staatsangehörigen kraft des dänisch-isländischen Bundesgesetzes die in den §§ 17, 31, 34 und 35 verbrieften Rechte, die an die dänische Staatsbürgerschaft gebunden sind."

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 93 als § 91 umbenannt werden und die Bezugnahme "§§ 17, 30, 31, 34 og 35" ersetzt werden durch: "§§ 17, 31 og 32".
 

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde an dieser Stelle folgende Kapitelnummer eingefügt:

"X."
 

§ 93. Forslag til Forandring i, eller Tillæg til, nærværende Grundlov kan fremsættes saavel paa ordentlig som paa overordentlig Rigsdag.

Vedtages et Forslag til en ny Grundlovsbestemmelse i begge Ting, og Regeringen vil fremme Sagen, opløses Rigsdagen, og almindelige Valg foregaar baade til Folketinget og til Landstinget. Vedtages Beslutningen af den efter Valget følgende ordentlige eller overordent lige Rigsdag, bliver den inden et halvt Aars Forløb at forelægge Folketingsvælgerne til Godkendelse eller Forkastelse ved en direkte Afsteming. De nærmere Regler for denne Afstemning fastsættes ved Lov. Har et Flertal af de i Afstemningen deltagende og mindst 45 pCt. af samtlige Vælgere afgivet deres Stemme for Rigsdagens Beslutning, og stadfæstes denne af Kongen, er den Grundlov.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 94 als § 92 umbenannt werden und der Abs. 2 folgende Fassung erhalten:
"Vedtages et Forslag til en ny Grundlovsbestemmelse og Regeringen vil fremme Sagen, op­løses Rigsdagen, og almindelige Valg foregaar. Vedtages Beslutningen af den efter Valget følgende ordentlige eller overordentlige Rigsdag, bliver den inden et halvt Aars Forløb at forelægge Rigsdagsvælgerne til Godkendelse eller Forkastelse ved en di­rekte Afstemning. De nærmere Regler for denne Afstemning fastsættes ved Lov. Har et Flertal af de i Afstemningen deltagende og mindst 45 pCt. af samtlige Vælgere af­givet deres Stemme for Rigsdagens Beslutning, og stadfæstes denne af Kongen, er den Grundlov."
 

§ 93. Vorschläge zu Veränderungen oder Zusatzbestimmungen zum vorliegenden Grundgesetz können sowohl auf einem ordentlichen wie auf einem außerordentlichen Reichstag gemacht werden.

Nehmen beide Tings den Entwurf einer neuen Verfassungsbestimmung an und will die Regierung diese Sache fördern, so wird der Reichstag aufgelöst und allgemeine Wahlen sowohl zum Folketing wie zum Landsting vorgenommen. Wird von dem aus der Wahl hervorgehenden, ordentlichen oder außerordentlichen  Reichstag der Beschluß erneut angenommen, so muß er vor Ablauf eines halben Jahres den Wählern des Folketing zur Billigung oder Ablehnung durch direkte Abstimmung vorgelegt werden. Die näheren Bestimmungen für diese Abstimmung trifft das Gesetz. Haben eine Mehrheit der an der Abstimmung teilnehmenden und mindestens 45 % sämtlicher Wähler ihre Stimme für den Reichstagsbeschluß abgegeben und wird dieser vom König bestätigt, so erhält dieser Beschluß den Rang eines Grundgesetzes.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 sollte der § 94 als § 92 umbenannt werden und der Abs. 2 folgende Fassung erhalten:
"Nimmt dieser den Entwurf einer neuen Verfassungsbestimmung an und will die Regierung diese Sache fördern, so wird der Reichstag aufgelöst und allgemeine Wahlen vorgenommen. Wird von dem aus der Wahl hervorgehenden, ordentlichen oder außerordentlichen Reichstag der Beschluß erneut angenommen, so muß er vor Ablauf eines halben Jahres den Wählern des Reichstags zur Billigung oder Ablehnung durch direkte Abstimmung vorgelegt werden. Die näheren Bestimmungen für diese Abstimmung trifft das Gesetz. Haben eine Mehrheit der an der Abstimmung teilnehmenden und mindestens 45 % sämtlicher Wähler ihre Stimme für den Reichstagsbeschluß abgegeben und wird dieser vom König bestätigt, so erhält dieser Beschluß den Rang eines Grundgesetzes.
 

mit dem Inkrafttreten des § 93 von 1915 waren erstmals Volksabstimmungen in Dänemark möglich, für Verfassungsänderungen sogar verpflichtend; hier die Volksabstimmungen, die seither in Dänemark stattgefunden haben (die erste am 14. Dezember 1916 behandelte die Übertragung der Dänisch-Westindischen Inseln an die Vereinigten Staaten; die Inseln sind heute als Amerikanische Jungferninseln bekannt).
 

Midlertidige Bestemmelser
 

Vorläufige Bestimmungen
 
1. De 18 Medlemmer af Landstinget og deres Stedfortrædere, der ifølge § 36 skal vælges af en særlig Valgforsamling, vælges første Gang af det Landsting, der, efter at grundlovmæssig Opløsning af Rigsdagen har fundet Sted, paa ny har vedtaget Grundlovfor slaget. Straks efter, at Grundloven er stadfæstet, tages der Bestemmelse om, hvor mange af de 18 Medlemmer det første Gang tilkommer hvert Parti at vælge.

De nuværende af Kongen udnævnte Medlemmer bevarer deres Sæde i Landstinget i Stedet for et tilsvarende Antal af de 18 landstingsvalgte Medlemmer efter følgende Regel:

De af Kongen udnævnte Medlemmer betragtes som valgte af de Grupper, hvori de har fundet Optagelse, i den Rækkefølge, hvori deres Udnævnelse til Medlemmer af Landstinget er sket, og i det Omfang, som Gruppens Krav paa forholdsmæssig Andel i de 18 Medlemmer tilsteder.

Saafremt et af de af Kongen udnævnte Medlemmers Mandater bliver ledigt i Tidsrum met mellem Kongens Stadfæstelse af Grundloven og dens Ikrafttræden, bliver ingen ny kon gelig Udnævnelse af Landstingsmedlem at foretage.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt die erste Vorläufige Bestimmung folgende Fassung:
"1. Naar Landstinget første Gang efter Grundlovsforandringens Gennemførelse i Henhold til § 36 foretager Valg af landstingsvalgte Medlemmer, vælges kun 18. Det 19de Medlem vælges umiddelbart efter den nye Rigsdags Sammentræden og Mandaternes Godkendelse af de i Sønderjylland boende Medlemmer af det nye Landsting.
De af Kongen tidligere udnævnte Medlemmer bevarer deres Sæde i Landstinget i Stedet for et tilsvarende Antal af de 19 landstingsvalgte Medlemmer efter følgende Regel:
De af Kongen udnævnte Medlemmer betragtes som valgte af de Grupper, hvori de har fundet Optagelse, i den Rækkefølge, hvori deres Udnævnelse til Medlemmer af Landstinget er sket, og i det Omfang, som Gruppens Krav paa forholdsmæssig Andel i de 19 Medlemmer tilsteder."

 

1. Die 18 Mitglieder des Landstings und ihre Stellvertreter, die gemäß § 36 von einer besonderen Wahlversammlung gewählt werden sollen, werden zum ersten Mal direkt durch das Landsting gewählt, das nach der grundgesetzlich bestimmten Auflösung des Reichstages, die auf die erste Beschlußfassung zu dieser Grundgesetzbestimmung folgt, gewählt wurde. Unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Grundgesetzes wird bestimmt, wie viele der 18 Mitglieder, die das erste Mal gewählt werden, den verschiedenen Parteien zugesprochen werden.

Die gegenwärtigen, vom König ernannten Mitglieder behalten ihre Sitze im Landsting anstelle der vorgenannten Anzahl von 18, durch das Landsting gewählte Mitglieder nach folgender Regel:

Diejenigen vom König ernannten Mitglieder reihen sich in die Gruppen ein, in denen sie Aufnahme gefunden haben, und zwar in der Reihenfolge, in der die Ernennung als Mitglied des Landstings stattgefunden hat und in dem Umfang, wie die Gruppen Anspruch auf die entsprechenden Anteile an den 18 Mitgliedern haben.

Der König wird in dem Zeitraum zwischen der Bestätigung dieses Grundgesetzes und seinem Inkrafttreten keine neue königliche Ernennung von Mitgliedern des Landstings stattfinden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt die erste Vorläufige Bestimmung folgende Fassung:
"1. Wenn das Landsting zum ersten Mal nach dem Inkrafttreten der Grundgesetzveränderung in Übereinstimmung mit dem § 36 die weiteren Mitglieder erwählt, werden nur 18 gewählt. Das 19. Mitglied wird unmittelbar nach dem Zusammentreten des neuen Reichstags gewählt und von den Abgeordneten aus Südjütland wird ein neues Mitglied für das Landsting gewählt.
Die gegenwärtigen, vom König ernannten Mitglieder behalten ihre Sitze im Landsting anstelle der vorgenannten Anzahl von 19, durch das Landsting gewählte Mitglieder nach folgender Regel:
Diejenigen vom König ernannten Mitglieder reihen sich in die Gruppen ein, in denen sie Aufnahme gefunden haben, und zwar in der Reihenfolge, in der die Ernennung als Mitglied des Landstings stattgefunden hat und in dem Umfang, wie die Gruppen Anspruch auf die entsprechenden Anteile an den 19 Mitgliedern haben."

 

2. Paa Folketingsvalglisterne for det første Valg, der foretages efter nærværende Grundlovs Regler, og de følgende tre Aars Valglister optages, uanset Bestemmelserne i § 30, kun de Mænd og Kvinder, der har fyldt deres 29de Aar, paa Valglisten for det femte og de derefter følgende tre Aar optages de Mænd og Kvinder, der har fyldt deres 28de Aar, og saaledes fremdeles hvert fjerde Aar en ny Aargang indtil den i § 30 fastsatte Valgretsalder.

Uanset Bestemmelsen i § 34 om den Alder, der betinger Valgret til Landstinget, skal enhver, som har været optaget paa de Valglister, der har været brugte ved det i Henhold til § 95 i Danmarks Riges gennemsete Grundlov af 5. Juni 1849 foretagne Opløsningsvalg af Rigsdagen, medtages paa de nye Valglister, der affattes til Brug ved det førstkommende Valg til Landstinget efter nærværende Grundlov, for saa vidt vedkommende i øvrigt opfylder Betingelserne i saa Henseende.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt die zweite Vorläufige Bestimmung folgende Fassung:
"2. Forud for det første Valg til Rigsdagen, som skal finde Sted, efter at de sønderjyske Landsdeles Genforening med Danmark er fuldbyrdet, kan Landstinget opløses uden Iagttagelse af Reglerne i § 22, 2det Stykke."

 

2. .Auf die Wahllisten zu den ersten Folketingwahlen, die nach dem Inkrafttreten dieses Grundgesetzes durchgeführt werden, finden die Regeln des § 30 keine Anwendung und von dieser werden nur die wahlberechtigten Männer und Frauen erfaßt, die das 29. Lebensjahr erreicht haben, und in den Wahllisten bis zur fünften Wahl werden in den je folgenden drei Jahren die wahlberechtigten Männer und Frauen erfaßt, die das 28. Lebensjahr erreicht haben, und so weiter, bis für jedes vierte Jahr ein neuer Jahrgang aufgenommen wird, und so das das in § 30 vorgeschriebene Wahlalter erreicht wird.

Ungeachtet der Bestimmungen in § 34 über das Alter der zur Wahl zum Landsting berechtigten Personen, hat jeder Wähler, der in die Wahlliste bereits aufgenommen war, bei der Wahl, die in Folge der Bestimmungen von § 95 des durchgesehenen Grundgesetzes des Reichs Dänemark vom 5. Juni 1849 nach der Auflösung des Reichstags durchgeführt werden wird, das Recht, sich an der darauffolgenden Wahl im Rahmen dieses Grundgesetzes zu beteiligen, soweit sie sonst (außer dem Wahlalter) die Bedingungen in dieser Hinsicht erfüllen.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 erhielt die zweite Vorläufige Bestimmung folgende Fassung:
"2. Vor der ersten Wahl des Reichstags nach der Wiedervereinigung Südjütlands mit Dänemark kann das Landsting ohne Beachtung der Regeln nach § 22 Abs. 2 aufgelöst werden."

 

3. Med Hensyn til Rettergangsmaaden ved Rigsretten gælder, indtil en ny Lov udkommer, Lov af 3. Marts 1852, med de Lempelser, som nærværende Grundlovs § 66 gør fornødne.

 

3. Mit Bezug auf das Verfahren beim Reichsgericht gilt, bis ein neues Gesetz erlassen wird, das Gesetz vom 3. März 1852 mit den durch das Grundgesetz § 66 notwendig gemachten Abänderungen.

 

4. Den i § 71 indeholdte Bestemmelse, at Dommere ikke kan afsættes uden ved Dom, ej heller forflyttes mod deres Ønske, skal ikke være anvendelig paa de nuværende Dommere,som tillige har administrative Forretninger.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde die vierte Vorläufige Bestimmung aufgehoben.

 

4. Die im § 71 enthaltene Bestimmungen, daß die Richter nur zufolge eines richterlichen Erkenntnisses abgesetzt werden, sowie auch nicht gegen ihren Wunsch versetzt werden können, soll auf die jetzigen Richter, welche (solche Richter, welche nach der jetzigen Gerichtsordnung) zugleich administrative Geschäfte auszuführen haben, nicht anwendbar sein.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde die vierte Vorläufige Bestimmung aufgehoben.

 

5. Indtil en Omordning af den kriminelle Proces er iværksat, vil den i § 78 omhandlede Indankning af en Fængslingskendelse ske som af en privat Sag, dog med Ekstraretsvarsel, ligesom den Klagende er fritaget for Brugen af stemplet Papir og Betaling af Retsgebyr. Der bør gives ham Adgang til i Anledning af saadan Paaanke at raadføre sig med en Sagfører, og nye Oplysninger kan fremlægges for Overretten.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde die fünfte Vorläufige Bestimmung aufgehoben.

 

5. Bis eine Umänderung des Kriminalprozesses bewerkstelligt ist, soll bei der im § 78 erwähnten Berufung gegen ein Erkenntnis wegen Verhaftung wie in einer privaten Sache verfahren werden, jedoch mit der beim Extragericht üblichen Frist, sowie auch den Kläger des Gebrauchs von Stempelpapier und der Erlegung von gerichtlichen Gebühren enthoben ist. Es soll ihm erlaubt werden, sich wegen einer solchen Berufung mit einem Anwalt zu beraten, und neue Aufschlüsse können dem Obergericht vorgelegt werden.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde die fünfte Vorläufige Bestimmung aufgehoben.

 

6. Nærværende Grundlov træder i Kraft et Aar efter, at den er stadfæstet af Kongen. Denne Bestemmelse kan ændres ved Lov. Den første midlertidige Bestemmelse træder i Kraft straks, naar Grundloven er stadfæstet.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde die vierte Vorläufige Bestimmung aufgehoben.

6. Vorliegendes Grundgesetz tritt ein Jahr nach der Bestätigung durch den König in Kraft. Diese Bestimmung kann durch Gesetz geändert werden. Die erste vorläufige Bestimmung tritt unmittelbar nach der Bestätigung dieses Grundgesetzes in Kraft.

Durch die Grundgesetzbestimmung vom 10. September 1920 wurde die vierte Vorläufige Bestimmung aufgehoben.

 

Das Grundgesetz ist erst am 21. April 1918 in Kraft getreten.
 
     Saa er da nu gældende Ret, alle til ubrødelig Efterlevelse, Danmarks Riges Grundlov af 5te Juni 1915.

 

 
     Givet paa Slot Amalienborg, den 5te Juni 1915.

Under Vor Kongelige Haand og Segl.

CHRISTIAN R.

Zahle,     Erik Scavenius.
Edvard Brandes.      P. Munch.
S. Keiser- Nielsen.
Kristjan Pedersen.      Ove Rode.
Hassing Jørgensen.

 
    Gegeben auf Schloß Amalienborg, den 5. Juni 1915

unter Unserem königlichen Handzeichen und Insiegel

Christian R.

Zahle,     Erik Scavenius.
Edvard Brandes.      P. Munch.     S. Keiser- Nielsen.
Kristjan Pedersen.      Ove Rode.
Hassing Jørgensen.

 

Die Verfassung vom 5. Juni 1915 führte insbesondere das allgemeine Wahlrecht ein und änderte die Zusammensetzung des Landstings. Die Änderung von 1920 befasste sich hauptsächlich mit der Übertragung des Gebietes Nordschleswig (in Dänemark Süd-Jütland) an Dänemark gemäß den Art. 109 bis 114 des Versailler Vertrags vom 28. Juni 1919.

Die Grundgesetzbestimmung vom Mai 1939 wurde durch die vorgeschriebene Volksabstimmung zwar angenommen, hat aber die nach § 94 der Verfassung geforderte Mehrheit von 45 % aller Stimmberechtigten nicht erreicht, sondern nur 44.5 % gegen 3.9 % (aller Wähler). Diese Grundgesetzänderung sah insbesondere eine vollständig geänderte Zusammensetzung des Reichstags an, die ähnlich dem Storting des Königreichs Norwegen gemeinsam gewählt und erst danach geteilt werden sollte, und damit praktisch größtenteils ein Einkammerparlament war. Einige dieser abgelehnten Änderungen wurden 1953 unverändert übernommen.
 

 

Als Grundlage der Übersetzung diente die neueste Übersetzung nach "Die Verfassungen der EG-Mitgliedstaaten (dtv 5554)", diese wurde mit dem dänischen Original verglichen, ebenso wie die dänischen Originale von 1849, 1866, 1915, 1920 und 1939 (per Homepage von Thomas Thorsten) und soweit Texte einen gleichen Wortlaut hatten, wurde eine Übersetzung von 1849 und von 1866 verwendet. Fehlende Übersetzungen wurden teils selbst übersetzt, teils im dänischen Original belassen.
Soweit es im dänischen Original Bezeichnungen gibt, die direkt übersetzt werden können, und die in der Grundlage der Übersetzung nicht verwendet wurden, habe ich die direkt zu übersetzenden Begriffe eingesetzt, wie
"Statsminister" wurde wörtlich übersetzt mit "Staatsminister", nicht mit "Ministerpräsident".
"Formand", wörtlich übersetzt "Vormann", wurde mit "Vorsitzender" übersetzt, nicht mit "Präsident".
"Folketing" wurde im dänischen Original belassen; bei einer deutschen  Übersetzung würde "Volksthing" an diesen Stellen stehen müssen. "Thing" nach dem Duden heißt "Volksversammlung".
"Rigsretten" wurde wörtlich übersetzt mit "Reichsgericht", nicht mit "Staatsgerichtshof".
Diese Bezeichnungen wurden auch in den älteren Übersetzungen verwendet.
 

 


Quellen: P.C. Mayer-Tasch, Die Verfassungen Europas, Verlag Kröner, 1966
Die Verfassungen der EG-Mitgliedstaaten (dtv 5554) 1.  Auflage, dtv-Verlag
Goos, Hansen, Das Staatsrecht des Königreichs Dänemark, Verlag Mohr, Tübingen 1913
Homepage von Thomas Thorsten
teilweise eigene Übersetzung
© 25. März 2005 - 24. März 2016


Home                Top